Читаем Дело шокированных наследников полностью

– Я ее адвокат.

– Но мне не нужен подобный рупор.

– Я не рупор, – объяснил Мейсон. – Я адвокат. А вам, мой друг, вот повестка в суд на завтрашнее заседание. Будете выступать свидетелем по делу «Народ против Бакстер».

– Скажите, для какой уловки я вам понадобился? – вмешался в их разговор Трэгг. – Только затем, чтобы вы могли вручить ему повестку?

– Лишь для этого, – бодро откликнулся Мейсон, – если не задумываться как следует. А если подумать, то вы сможете прославиться.

– Вы не имеете права вручать мне повестку, – заявил Фиск. – Я только открыл дверь представителям закона.

– Как могло случиться, что вся машина Вирджинии Бакстер покрыта отпечатками ваших пальцев? – задал новый вопрос Мейсон.

– Пф-ф-ф! Да вы не найдете там ни одного отпечатка!

– А когда полицейские пришли в квартиру Вирджинии Бакстер для обыска по вашему доносу о том, что она хранит у себя наркотики, вам удалось оставить дверь открытой, чтобы потом вернуться в квартиру с человеком, который печатал на машинке Вирджинии.

– Слова, слова, слова, – отмахнулся Фиск. – Я так устал от того, что все что-то на меня навешивают. Послушайте, адвокат, меня обрабатывали настоящие профессионалы. Так что вам, любителям, ничего не светит.

– Когда вы пользовались машиной Вирджинии Бакстер, вы надели перчатки, – проговорил Мейсон. – Но в мотеле «Сейнт рест» перчаток на вас не было. И вы оставили ваши отпечатки по всей комнате.

– Ну и что? Да, признаю, я был в мотеле.

– И зарегистрировались под вымышленным именем.

– Многие так делают.

– И вписали фальшивый номер машины.

– Я записал номер машины по памяти.

Глядя на Фиска, Мейсон вдруг воскликнул:

– Боже мой! Нет ничего удивительного! Фамильное сходство. В каком вы родстве с Джорджем Иганом?

С минуту черные глаза смотрели на Мейсона с холодным вызовом.

– Это мы сможем проверить, – заявил адвокат.

Фиск, казалось, сразу съежился.

– Ладно. Я его сводный брат. В семье я белая ворона.

– И вы сняли номера с машины Игана, естественно, так, чтобы он ничего не заметил, – высказал предположение Мейсон. – Вдруг кому-то понадобится вести розыски по номеру автомобиля.

– У вас есть доказательства? – спросил Фиск.

– Они мне не нужны, – ответил Мейсон. – После того как завтра вы побываете на свидетельском месте, а все газеты поместят вашу фотографию и опубликуют историю о том, как вы занимались доносами и надувательством, преступный мир позаботится о вас лучше меня. Пошли, ребята! – Он повернулся и направился к двери.

Фиск замер на месте, затем схватил адвоката за рукав:

– Нет, нет! Послушайте, можно все уладить! – Затем повернулся к лейтенанту Трэггу: – Я вам все расскажу. Вы сможете мне помочь. Снимите камень с души, и я смогу уехать из города.

Трэгг, пристально глядя на него, произнес:

– Сначала расскажете нам все, от начала и до конца, а уж тогда мы посмотрим, что можно для вас сделать. Вслепую мы не действуем.

Фиск начал:

– У меня были неприятности, большие неприятности, и довольно долго. Однажды Джордж помог мне выбраться из них.

– Кто такой Джордж? – спросил Трэгг.

– Джордж Иган, шофер Лоретты Трент.

Мейсон и Трэгг обменялись взглядами, затем Трэгг повернулся к Фиску:

– Хорошо, продолжайте.

– Я перестал работать на полицию, прервал все свои связи – больше не хотел заниматься этим. Вот тогда-то ко мне и пришла та женщина, которая помогла мне раньше.

– Какая женщина?

– Сиделка Анна Фрич. Пару раз я встречался с ней, кроме того, в течение нескольких лет снабжал ее наркотиками.

– Дальше, – подтолкнул его Трэгг.

– Она была в сговоре с Келвином. Келвин полагал, что можно получить основную часть наследства для него самого, его шурина и их жен, конечно. Поэтому они наняли сиделку, чтобы она ускорила смерть старушки. Они сделали три попытки с мышьяком. Не посмели отравить ее сразу. У нее было плохое сердце, и замысел состоял в том, чтобы приступы рвоты от малых доз мышьяка его изнурили.

Когда старая дама болела в последний раз, Келвин нашел ее завещание. От шока он чуть не отдал концы. Это завещание было необходимо заменить. Им удалось завладеть пишущей машинкой поверенного. Сиделка оказалась хорошей машинисткой. Она уверяла, что если бы у нее было больше времени, то она подделала бы завещание так, что никто не догадался бы.

Они хотели дискредитировать Вирджинию Бакстер, чтобы та их не выдала, поскольку она могла помнить условия настоящего завещания, засадить ее в тюрьму.

Еще хотели либо достать копирку, которую использовали при перепечатке настоящего завещания в кабинете Бэннока, либо запутать все так, чтобы никто не смог добраться до старых бумаг.

Так или иначе, но первое, что надо было сделать, – это засадить в тюрьму эту Бакстер по обвинению в перевозке наркотиков. Тут им понадобился я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги