Читаем Дело с ящеркой (СИ) полностью

Дело с ящеркой (СИ)

Почти два года после смерти Джессики Дин и Сэм избегали теплого штата как чумы – пока однажды Дин случайно не увидел на мониторе Эша изображение странного существа, напоминавшего огромную ящерицу. Оказалось, что это не монстр из компьютерной игры, а вполне реальная тварь, терроризирующая население маленького, затерянного в лесах городка Бикон-Хиллс. Так у братьев Винчестеров появилось дело в Калифорнии.

Автор Неизвестeн

Фанфик / Современная проза18+

========== Часть 1 ==========

Дину казалось, что все словно ополчились против этой охоты. И Эш, на мониторе которого вместо грудастой красотки он углядел размытую фотографию здоровенной ящерицы и из которого пришлось буквально клещами вытягивать информацию о загадочном создании. И Эллен, которая при упоминании Бикон-Хиллз скривилась так, будто прожевала фунт лимонов, и нехотя рассказала о семействе охотников Арджентов, добавив, что Гордон по сравнению с ними — просто Ганди, и что вообще люди они мутные.

И, конечно, Сэм.

Сэм, который ничего не сказал, когда услышал, куда они направляются. Но Дину не нужно было быть телепатом, чтобы угадать, о чем тот думает. Калифорния — Стэнфорд — Джессика — смерть. Короткая простая цепочка. Стоившая в свое время Дину массы бессонных ночей, пока Сэму снились кошмары. И основная причина того, что они избегали теплого штата, как чумы.

Но не теперь.

Хватит.

Почти два года прошло, и Дин был уверен: сейчас — лучшее время, чтобы его брат наконец отпустил призраков прошлого.

— Кажется, у нас есть новое дело! — вот оно: главное — сказать преувеличенно весело, брызжа энтузиазмом и энергией, чтобы у мелкого не было ни единого шанса возразить, воспротивиться. Ничего, Сэмми, у меня хватит сил на нас обоих.

Сэм поднял глаза от ноутбука — и что он там рассматривал, интересно? Дин надеялся, что сохраненные в «Избранном» вкладки порносайтов все же пользуются у брата не меньшим успехом, чем у него, и что, для вида их удаляя, тот тайком сохраняет их в какую-нибудь ужасно_секретную_папку, — и посмотрел на него скучающим, равнодушным взглядом.

Ох, черт.

Дин мог справиться с чем угодно. Только не с равнодушием Сэма.

Когда тому становилось все равно, ни один домкрат в мире не был способен его растормошить.

Но ничего — это всего лишь означает, что надо удвоить усилия.

Сэм долго молчал, затем так же молча кивнул, встал из-за стола и принялся как-то угловато, механически собирать вещи. Дин воспринял это как согласие.

Перед самым отъездом ему опять позвонила Эллен и сообщила, что в окрестностях Бикон-Хиллз частенько видели оборотней.

Черт.

Только этого и не хватало.

Дин покосился на Сэма, занявшего место на пассажирском сидении. Ну почему из всех гребаных городков «одноэтажной Америки» им достался городок с этими гребаными тварями? Сэм еще не оправился после… после Мэдисон. И почему его брату так дьявольски не везет с женщинами? То они умирают, то оказываются монстрами и… и умирают.

Хотя чему тут удивляться — при желании Дин и сам мог бы написать целый трактат на тему «Что такое не везет и как с этим бороться». И с его личным везением сто к одному, что весь тираж остался бы пылиться на складе.

Так что Дин коротко поблагодарил и нажал на отбой. А потом одновременно врубил зажигание и потянулся к магнитоле. Сэм поморщился от громких звуков, но снова ничего не сказал.

Импала вырулила со стоянки и помчалась на запад. Следом за ней шлейфом неслась «Road To Hell».

*

— О боже, что на этот раз? — отец брезгливо, двумя пальцами приподнял крышку контейнера и осторожно глянул внутрь.

— Вареная куриная грудка. А к ней еще брокколи, свекла и морковь. Сплошные витамины — и никакого вреда для сердца. Только польза. — Стайлз бесцеремонно скинул крышку и пододвинул контейнер поближе к отцу. — Давай, бери вилку.

Отец вздохнул:

— Ты ведь не уйдешь, пока я все не съем, да? А ты знаешь, что насильственное кормление может привести к язве?

Ого! Похоже, папу действительно допекла диета, если он сподобился обратиться к Гуглу.

— А ты представь, что делаешь все добровольно, — Стайлз одобряюще улыбнулся, делая вид, что не замечает скривившееся, как от зубной боли, лицо отца.

Быстрый стук в дверь — и в кабинет, не дожидаясь разрешения, всунулся помощник шерифа.

— Шеф, там… федералы заявились. По поводу недавних убийств.

— О. Ладно. Зови их. Стайлз, это может быть надолго, так что ты лучше иди. И я все съем.

— Да, пап, — на автомате ответил Стайлз, почти не вслушиваясь в слова отца и лишь отстраненно отмечая, как озабоченность на его лице сплетается с облегчением от того, что есть шанс отправить «полезный обед» прямиком в мусорную корзину.

Федералы.

Он опасался этого с самого начала. Что так не может долго продолжаться, что скоро все эти загадочные убийства и смерти привлекут серьезных людей. По-настоящему серьезных, и те будут копать и копать и, может, докопаются до правды.

И тогда им всем крышка.

Несколько раз Стайлзу даже снилось, что их всех арестовывают, а Дерека, Айзека, Эрику, Бойда, Скотта… и Дерека, Дерека! — отправляют в какое-нибудь секретное учреждение. Из тех, что занимаются зелеными человечками. И Лидию тоже, может, заберут. А лично его отправят в колонию для несовершеннолетних. А — и убьют Джексона. Ну, хоть один положительный момент.

Стайлз глубоко вдохнул и выдохнул, уговаривая себя подняться наконец со стула и выйти в коридор. Надо бы хоть глянуть на этих федералов, пока они не засели в кабинете. Запомнить их лица и предупредить своих, чтобы не высовывались.

Перейти на страницу:

Похожие книги