— Но если нападавший выпустил в тело усопшей две пули, какое значение имеет то, которая пуля первой вошла в тело и какая рана послужила причиной смерти? — поинтересовался судья Кейзер.
— А откуда нам известно, что нападавший стрелял дважды? — ответил Мейсон вопросом на вопрос.
Судья Кейзер удивленно посмотрел на Мейсона.
— Вы намекаете на то, что было два нападавших?
— Откровенно говоря, я не знаю. В настоящий момент, как адвокат, представляющий интересы обвиняемой, я имею право выяснить все факты дела.
— Возражение отклоняется, — постановил судья Кейзер.
— Я хочу сделать заявление Высокому Суду и представителям сторон, — сердитым тоном начал доктор Калверт. — Из трупа извлечены две пули. Одна из них фактически задела часть сердца. Я считаю, что она привела к практически мгновенной смерти. Вторая пуля слегка отклонилась влево. Она не задела сердце, но, тем не менее, привела бы к смерти в течение нескольких минут… Это мое мнение.
— Хорошо. Давайте назовем пулю, которая не задела сердце, пуля номер один, а пулю, задевшую его, — пуля номер два, — предложил Мейсон. — Которая вошла в тело первой?
— Я не знаю.
— Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу, — закричал Фразер. — Адвокат защиты просто хватается за соломинку, пытаясь делать упор на технических аспектах.
Судья Кейзер покачал головой.
— Я считаю, что поднят очень интересный вопрос. Я не знаю, что покажут другие доказательства, но если адвокат защиты проводит этот перекрестный допрос с определенной целью, то несправедливо лишать обвиняемую подобного права. Поэтому я отклоняю возражение.
— Которая пуля послужила причиной смерти, доктор?
— Я не знаю. Все зависит от последовательности, в которой пули входили в тело.
— Если пуля номер два вошла первой, а пуля номер один — через три минуты, можно предполагать, что пулю номер один выпустили уже в мертвое тело, не так ли?
— Если вы вообще хотите выступать с подобными предположениями, то да, именно так.
— Если первой вошла пуля номер один, то как быстро наступила бы смерть?
— Я считаю, что через три-пять минут.
— Но могла и через десять минут?
— Да.
— Теперь предположим, что первой в тело вошла пуля номер один, и практически сразу же после этого в усопшую выпустили пулю номер два. В таком случае причиной смерти послужила пуля номер два?
— При указанных вами условиях — да.
— И пуля номер один, и пуля номер два были извлечены из тела?
— Да, я лично извлек их.
— И что вы с ними сделали?
— Передал их Александру Редфилду, эксперту по баллистике.
— Что вы сказали ему, когда передавали пули?
— Что это пули, извлеченные из тела Надин Эллис.
— К тому времени тело уже идентифицировали?
— Да. И я сделал соответствующее заявление мистеру Редфилду.
— Вы отдали ему обе пули?
— Да.
— Вы нанесли на них какие-то метки?
— Да, практически незаметные.
— Чтобы вы могли их идентифицировать?
— Да.
— Я предполагаю, что представители окружной прокуратуры имеют при себе эти пули и они вскоре будут приобщены к делу в качестве доказательств. Я считаю, что доктору Калверту следует идентифицировать пули в настоящий момент.
— Мы идентифицируем их через свидетеля Редфилда, — заявил Фразер. — Он даст показания о том, что они получены от доктора Калверта.
— Мне хотелось бы связать все звенья цепи, — сказал Мейсон. — Я считаю, что у меня есть на это право.
— Ваша Честь, — гневно закричал Фразер, — меня предупреждали, что адвокат станет использовать именно такую тактику уверток и отхода от темы. Это только предварительные слушания. Я не намерен устраивать из него событие года.
— Никто и не устраивает из него событие года, — возразил Мейсон. — Я просто прошу свидетеля представить пули, упомянутые им во время дачи показаний. Он заявил, что извлек их из тела Надин Эллис. Я хочу посмотреть на эти пули.
— Я считаю, что адвокат защиты действует в рамках предоставленных ему прав, — сказал судья Кейзер. — Вы, несомненно, планируете приобщить эти пули к делу в течение следующих нескольких минут, господин заместитель окружного прокурора?
— Да, планирую. Однако, я хочу представлять свою версию таким образом, как считаю нужным, и мне не требуются советы адвоката защиты о том, что и когда делать.
— Хватит, — приказал судья Кейзер. — Это не играет никакой роли. Если пули у вас с собой, почему бы их не приобщить к делу? Есть ли какие-то причины, по которым вы не можете или не хотите их представить?
— Нет, Ваша Честь.
— Тогда пусть свидетель их идентифицирует.
Фразер с недовольным видом повернулся к Александру Редфилду, эксперту по баллистике, сидевшему прямо за ним, и взял у Редфилда стеклянную пробирку. Заместитель окружного прокурора пошел к месту дачи показаний и протянул пробирку свидетелю.
— Вот две пули, доктор, — обратился к нему Фразер. — Я прошу вас взглянуть на них и сказать, эти ли пули вы извлекли из тела усопшей?
Доктор Калверт достал из кармана увеличительное стекло, осмотрел пули сквозь пробирку, затем кивнул и заявил:
— Да, это те пули. На них обеих стоят мои метки.
— Что это за метки? Где они стоят? — поинтересовался Мейсон.