— Вы так внезапно скрылись из своего отеля, — сказал Мейсон.
. — Просто хотел избавиться от репортеров, — ответил Оксман после секундного замешательства.
— А может быть от полиции?
Слабая улыбка тронула углы рта Оксмана.
— Нет. От полиции я не скрываюсь.
— Я — Перри Мейсон, адвокат, — сказал Мейсон, глядя Оксману прямо в глаза.
— Да, я знаю, кто вы, — спокойно ответил Оксман. — Вас, кажется, разыскивает полиция, поскольку вы неожиданно покинули свою квартиру. По обвинению в убийстве, если не ошибаюсь, вернее, в соучастии в убийстве. Серьезное обвинение.
— Что ж, тем более мне повезло, что я вас отыскал. Дело в том, что из газет мне известно, что вы купили у Гриба кое-какие долговые расписки.
— Что если так?
— И уплатили за них наличными. Теми самыми, которые были найдены в левом ящике стола Гриба.
— По-видимому, — согласился Оксман.
Мейсон неторопливо и весьма выразительно достал из кармана три расписки, которые сегодня утром в отеле подписала Сильвия.
— Взгляните сюда, Оксман, — сказал он.
Оксман наклонился вперед и Мейсон издали показал ему расписки.
— Ну и что? — сказал Оксман.
— Если это, — сказал Мейсон, — настоящие расписки, то в каком же вы очутитесь положении?
Оксман зевнул, похлопал по губам и сказал:
— Ей Богу, Мейсон, я думал, что вы умнее.
— А не приходило вам в голову, что если у меня в руках настоящие расписки, то ваши — подделка?
— О, не думаю, что Сэм Гриб продал мне фальшивые.
Оксман причмокнул языком.
— Гриб, разумеется, не стал бы мне продавать подделки. Но если даже он так и поступил со мной, то мне решительно не о чем беспокоиться. Если они поддельные, а это еще требуется доказать, то я все-таки сумею получить свои семь с половиной тысяч долларов из доли наследства Гриба. До тех пор, пока вы не докажите, что они — подделка, я могу получить за них деньги, как за настоящие. Если же вы все-таки докажите это, то на основании ваших же доказательств, я получу деньги из наследства Гриба.
— Да, как я вижу, вы хорошо все обдумали еще раньше, на случай, если вам будут предъявлены подлинные расписки, — сказал Мейсон.
Оксман сделал презрительный жест рукой.
— Эти ваши бумажки ровным счетом ничего не доказывают, Мейсон.
— Почему?
— Вы ведь поверенный Сильвии, без сомнения, виделись с ней после того, как мое заявление попало в газеты. И ей ничего не стоило написать хоть сотню таких расписок. Напрасно вы надеетесь запугать меня, неожиданно появившись здесь и предъявив эти расписки. Я ведь далеко не дурак, и мне просто обидно, Мейсон, что вы могли так нелестно обо мне думать. Я ведь не младенец, которого можно с помощью такого дешевого блефа обвести вокруг пальца. Быть может, те расписки, которые у вас, и в самом деле подлинные, подписанные Сильвией, однако, это не значит, что мои не подписаны ею же. Она может хоть сотню их подписать, не так ли?
— Вам все равно не удастся ваш номер, Оксман, — сказал Мейсон.
Оксман саркастически рассмеялся.
— Это вы так считаете. Но ведь на самом деле это вам нужно беспокоиться о себе, а не мне. Вы представляете Сильвию, а Сильвия убила Гриба.
— Зачем?
— Чтобы завладеть расписками.
— Почему же тогда ей это не удалось?
— Потому что я успел купить их. У Гриба их уже не было. Мейсон уютно вытянул ноги и спокойно закурил.
— Все-таки вы не умеете логически мыслить, Оксман.
— Ну-ну, выкладывайте вашу логику. Готов послушать.
— Гриб и Дункан все время ссорились, они были заинтересованы в получении наличных. Они дали вам понять, что за девять с половиной тысяч вы можете получить эти расписки, так как хотели получить две тысячи отступного. Вы собрали нужную сумму, отправились на судно и там нашли в кабинете Гриба свою жену. А Гриб был мертв. Вы сразу сообразили, что вам лучше ретироваться, но потом поразмыслили и решили, что неплохо было бы запутать в это дело Сильвию, обвинив ее в убийстве, и тем самым убрать ее со своего пути. Вчера утром вы из газет узнали, что полиция нашла в столе у Гриба семь с половиной тысяч, и вам тут же захотелось смошенничать. Вы решили, что Сильвия скорее всего уничтожила оригиналы расписок. А вы как раз собирались сделать заявление, что заставили Гриба отдать расписки, а Сильвию застали у тела Гриба. Так почему не объявить, что это вы уплатили семь с половиной тысяч за эти расписки? Подделать их для вас не составило никакого труда, так как образцы подписи Сильвии у вас есть.
Оксман демонстративно зевнул и сказал:
— Ей Богу, мне скучно, Мейсон. Я думаю, что человек вашего масштаба должен быть умнее.
Мейсон упрямо продолжал: