Читаем Дело о свалке токсичных заклинаний полностью

Я положил трубку. Через две минуты, как и было обещано, телефон взвизгнул. Я поднял трубку, записал все, что продиктовал мне незнакомец из Центральной Разведки, поблагодарил его и нажал на клавиши.

Теперь все, что мне было нужно, – это подождать. Я дождался, когда закончилась Суббота, чтобы не брать грех на душу. Утром мне не нужно было рано вставать и идти на работу. Это тоже входило в мои планы.

Я потянулся к телефону – заспанный, но довольный. И набрал номер, который мне продиктовали в Центральной Разведке: домашний номер Чарли Келли.

– Алло? – Несмотря на двух телефонных бесенят, было слышно, какой заспанный у Чарли голос.

– Привет, Чарли, – бодро сказал я. – Это Дэйв Фишер из Энджел-Сити. Как поживаешь?

– Господи Иисусе! – Он заговорил чуть более внятно – Ты хоть представляешь себе, который час?

Я заранее спросил это у будильника, так что мог ответить с точностью до минуты.

– У тебя сейчас семь минут шестого. Ровно в это же время ты позвонил мне насчет Девонширской свалки. Дело благополучно завершилось, хотя тебя благодарить не за что.

Чарли выматерился. Я положил трубку.

* * *

А знаете что? В конце концов, у телефонов есть свои преимущества.

Перейти на страницу:

Похожие книги