Читаем Дело о краже лошадей полностью

– Гав! – отозвался пёс, бешено виляя хвостом.

К сараю пока никто не пришёл. На двери, как обычно, красовалась надпись «С7». Джанет толкнула дверь и заглянула внутрь. В сарае был полный порядок, но на столе и ящиках скопилось много пыли. Девочка взяла тряпку и протёрла их, потом поставила банку с конфетами и бутылки с лимонадом на стол и осмотрела пластмассовые чашки на полке, чтобы убедиться, что они чистые. Как же весело снова заниматься подготовкой собрания!

В дверь постучали.

– Пароль! – тут же потребовал Питер.

– «Скампер», – тихо произнёс чей-то голос, и послышались шаги – это начали подходить ребята, тоже называя пароль: «Скампер! Скампер! Скампер! Скампер!»

Пёс был в восторге от того, что его кличку произносят снова и снова. Он громко лаял и вскакивал всякий раз, когда кто-нибудь заходил в сарай.

– Сидеть, Скампер! – скомандовал Питер. – Если ты так возбуждаешься, я больше не буду использовать твою кличку в качестве пароля. Можно подумать, это ты глава нашего общества, а не я. Сидеть!

Скампер сел, виляя хвостом. До чего же хорошо снова видеть Колина, Пэм, Барбару, Джорджа и Джека – всех друзей Питера и Джанет!

Джек вошёл один, оставив своего друга Боба снаружи, а Питер сел на стул во главе маленького стола.

– Добро пожаловать, – сказал он. – Я рад, что вы все помните пароль. А теперь, Джек, расскажи нам, почему ты просил созвать собрание. Но сначала впусти Боба, ему наверняка есть что нам поведать.

<p>Глава 2</p><p>История Боба Смита</p>

Джек встал, он выглядел взволнованным и говорил очень серьёзно:

– Питер, спасибо, что так быстро нас собрал. Это касается того, что мне рассказал Боб. Вчера он был чем-то озабочен, и я спросил его, в чём дело. Оказалось, это из-за старика Толли.

– Старика Толли? Того, что живёт в полуразрушенном доме на вершине холма? – удивлённо спросил Питер. – А что с ним такое? Давай, Боб, выкладывай скорей!

– Так вот, он живёт совсем один, с ним только собака и лошадь. Вы часто видели его старую кобылу – такую коричневую с белым, с красивой гривой. В коттедже Толли две комнаты, он живёт в одной, а лошадь Брауни – в другой.

– Как странно! – воскликнула Пэм.

– И вовсе не странно, – сказал Боб. – Он любит старую лошадку. Когда Толли работал на ферме, на той, что на холме, лошадь всё время была с ним. Тогда она была сильной и могла тащить и телеги, и фургоны, и бог знает что ещё. Но как-то она везла вниз по холму повозку с камнями, и повозка так разогналась, что наехала ей на задние ноги и повредила их. И теперь лошадь больше не годится для тяжёлой работы.

– А дальше? – спросил Питер.

– Ну, фермер во всём обвинил Толли, – продолжил Боб. – Он сказал, что лошадь надо застрелить, что он не собирается тратиться на корм, раз она не может больше работать.

– Какой ужас! – воскликнули одновременно Пэм и Джанет, их глаза наполнились слезами. – Бедная лошадка!

– У Толли было разбито сердце, – сказал Боб. – Он был уверен, что ветеринар – мистер Уистлер – сможет поставить её на ноги, и послал за ним.

– Ну и хорошо! – сказал Питер, и остальные согласно закивали.

– Ну, для ветеринара это, может, и хорошо, но для старого Толли – не очень, – ответил Боб. – Фермер не стал платить ветеринару, хотя лошадь принадлежала ему, и велел отправить все счета Толли – более семи фунтов!

– Ничего себе! – воскликнул Питер. – Целая куча денег! Неужели Толли смог заплатить столько?

– Конечно нет, – вздохнул Боб. – Кроме пенсии, он почти ничего не получает, потому что уже старый и не может работать в полную силу. А теперь он просто заболел от беспокойства. Я был у него вчера – мама послала меня отнести ему яиц, поскольку он когда-то работал у нас и мы его любим. Он и рассказал мне обо всём. Показал счета. Уф! Мне кажется, ветеринар мог бы и поменьше запросить.

– Мой отец не пользуется услугами этого нового ветеринара, – сказал Питер. – Он говорит, этот Уистлер слишком молод и чересчур суров, ещё не научился любить животных по-настоящему. Он даже не пришёл к нашей корове, когда однажды ночью она застряла в поваленном дереве. Дерево повалило ветром прямо на неё. Бедняжка перепугалась до смерти, да ещё и рог сломала.

– А старого Толли не посадят в тюрьму, если он не заплатит? – испуганно спросила Пэм.

В комнате повисло напряжённое молчание. Все подумали о старом Толли, сидящем в тюрьме – один, без любимой собаки и без лошади, что была ему другом.

– Ты пришёл к нам за советом? – наконец спросил Питер. – Хочешь, чтобы мы чем-то помогли?

– Ну, я просто не знаю, чем я сам могу помочь, и подумал, вдруг у «Секретной семёрки» появятся какие-нибудь идеи, – признался Боб, с беспокойством оглядываясь вокруг. – Ну, например, как старому Толли оплатить счета? И где ему спрятать лошадь, чтобы фермер её не забрал? Я не очень-то умею решать такие задачки. Но я надеюсь, что вы чем-нибудь поможете.

После короткого молчания заговорила Джанет:

– Для начала я готова опустошить свою копилку, чтобы заплатить ветеринару. Тогда этот противный фермер наконец-то успокоится.

– Точно, это самое главное – оплатить счета, – заговорили все хором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей