·По тембру голоса я могу определить, что ты врешь. Ну да ладно, ты диктофон не выключал, надеюсь? У меня есть черновая копия вашего разговора, которую я получал онлайн, но ты знаешь, что диктофон всегда чище берет. Слей мне ваш разговор. Я его проанализирую.
·Да нечего там анализировать. Я не буду сливать тебе эту запись
·Джей, не дури. То, что ты договорился с ней переспать или даже переспал, меня совершенно не волнует. Но то, что эта встреча была неспроста, меня волнует. И очень даже.
·Не спал я с ней и не договаривался. Стыдно, но ты прав — я не сдержался и приставал к ней со своими «Голубыми кровями».
·И не сомневаюсь. Но ты не волнуйся. Эта манечка скоро пройдет. Ты теперь не коп, тебе не будут каждый день мерещиться трупы и заговоры. Прошло почти два года с последнего дела, которое ты счел относящимся к «Крови». Найденная тобой закономерность не работает. То, что четыре отпрыска богатых семей исчезли после того, как стали фигурантами уголовных дел о непреднамеренном убийстве, – это еще ни о чем не говорит…
·Рид, ты самый умный че..., тьфу, компьютер из всех, что я знаю. Ты помогал мне не раз и не два замечать такие детали в расследованиях, которые пропускали все детективы нашего отдела, включая меня. Я хвалил тебя не помню сколько раз. Но мне непонятно твое маниакальное нежелание замечать очевидное. Дело «О крови» есть! Я это чую.
·Да брось ты, Джей! Каждый раз, когда ты не можешь доказать связь между эпизодами или обосновать свои подозрения, ты «включаешь интуицию». Я не могу ею пользоваться, потому что я компьютер — машина для складывания единичек и ноликов. Может быть, когда-нибудь изобретут нечеткую логику, и компьютеры начнут думать, как люди, и что-то даже чувствовать, но пока мы — железные аналитики. Я — доведенный до совершенства Шерлок Холмс XXI века. Я могу связать воедино все известные мне факты. И делать выводы. И ты знаешь, что мои выводы оправдываются с вероятностью 98 процентов.
·Ты прав. Черт бы тебя побрал, ты прав. Ты ни разу не ошибался. И ты знаешь все факты по делу о «Голубой крови». И говоришь, что дела нет. Я тебе верю. Но головой верю, а сердцем — нет.
·Джей, очнись. Какое тебе дело до этих «Голубых кровей»? Ты сам говорил, мол, хорошо, что они исчезли. Ведь никто бы из них не сел в тюрьму за совершенные преступления – родня бы их отмазала. А так – раз – и тишина.
·Ты не понимаешь, Рид. Смысл наказания не только в самом наказании. Но и в демонстрации наказания. То, что эти четверо пропали – плохо! Остальные богатенькие сыночки и дочки так и будут сбивать людей на переходах, стрелять из пистолета по прохожим, устраивать игры в «русскую рулетку» и прочую чушь. Нужно, чтобы они знали, что за любое преступление их ждет наказание!
·Джей, я устал от твоих проповедей. Сколько я тебя знаю, не перестаю удивляться. Ты – прожженный полицейский, который верит только в выгоду. И при этом идеалист, который думает, что этот мир можно изменить
·Нет, Рид, я не идеалист. Просто я верю в то, что каждое действие должно вызывать к жизни последствия.
·Тогда давай создавать последствия. Поскольку у нас нет ни фактов, ни зацепок, надо поднять волну. Не важно какую. И она принесет результат.
·Да не неси чепухи! Каким образом мы это сделаем? Созовем пресс-конференцию или напишем статью в газету?
·Джей, это не я 286-й процессор, а ты. Из прошлого века. Какие пресс-конференции в эру интернета и спама? Я одной правой организую рассылку анонимных текстов ведущим журналистам нашего штата, что существует связь между исчезновениями четырех богатых наследников.
·Одной левой.
·Что?
·Правильная идиома «одной левой».
·Отстань, сын учителя английского языка, вечно ты меня поучаешь. Я как раз дошел до конца вашего разговора с Инес. И уверяю тебя, что ее шутка о том, что она сфабриковала все дела по «Крови», совсем даже и не шутка.
4
·Ну, как часы?
·Висят на бомбе
·Где?!
·Дешевые полицейские часы, которые выдают по выходу на пенсию, могут быть использованы только одним способом ― как таймер для бомбы. Надеюсь, ты помнишь первую «Скорость»?
·Джейкоб, ну не надо так. Это не были «дешевые часы», это был знак уважения.
·Нет, Майк, это был знак унижения. Вот смотри, что ты делаешь?! Ты опять называешь меня моим полным именем, хотя знаешь, что мне это не нравится. И за столько лет в качестве моего шефа ты не понял, что для меня часы в качестве подарка ― это чушь.
·Извини за имя, я иногда забываю. А по поводу часов просить прощения не буду – я отговаривал руководство, но они сказали, что ты ничем не выделяешься из тысяч уволенных, поэтому все пройдет по стандартной процедуре.
·ОК, Майк. Разговор о часах вместо стандартного обсуждения погоды ― нормальное начало разговора между бывшим начальником и бывшим подчиненным. Зачем я тебе понадобился?
·Ну, если так, давай к делу. Мы, то есть я и высшее руководство нашего ведомства, обеспокоены двумя вещами. С какого начать ― попроще или посложнее?
·Мне все равно. Я на пенсии и никакого отношения к твоему ведомству уже не имею. Наша встреча ― не более чем дань моему любопытству.