– Все в порядке, Делла. Пусть зайдут Маклейны.
Глава 2
Берта Маклейн что-то тихо сказала молодому человеку, который вошел вместе с ней. Тот покачал головой, что-то пробормотал в ответ и повернулся к Мейсону.
Мейсон указал им на кресла.
– Вы мисс Берта Маклейн? – спросил он. Она кивнула и представила молодого человека:
– Это мой брат Гарри.
Мейсон подождал, пока клиенты сядут, а потом приветливо обратился к ним:
– Что привело вас ко мне?
Девушка некоторое время смотрела на него, потом спросила:
– Кто этот мужчина, который только что вышел отсюда?
Мейсон поднял брови.
– А я думал, что вы знаете его, – ответил он. – Я слышал, как он что-то вам сказал.
– Он говорил не со мной, а с Гарри.
– Тогда Гарри может сообщить вам, кто он.
– Гарри не хочет отвечать. Он говорит, что это не мое дело. Поэтому я спрашиваю у вас.
Юрист покачал головой и улыбнулся:
– И из-за этого вы хотели видеть меня?
– Мне нужно знать, кто этот человек.
Перри перестал улыбаться:
– У меня юридическая контора, а не справочное бюро.
На мгновение в ее глазах вспыхнула злость, но она сдержалась.
– Возможно, вы правы. Если бы кто-нибудь пришел ко мне в контору и стал задавать такие вопросы, я бы…
– Вы бы что? – спросил Мейсон.
Она засмеялась:
– Возможно, я солгала бы и сказала, что не знаю.
Мейсон открыл коробку с сигаретами и протянул ей. Мгновение она колебалась, но все же взяла сигарету, уверенно постучала ею о ноготь большого пальца и наклонилась прикурить от спички, которую зажег Мейсон. Глубоко затянулась. Он протянул сигареты Гарри, но тот молча отказался. Закурив сам, Мейсон выжидательно посмотрел на девушку.
– Гарри попал в беду, – сказала она.
Помрачневший Гарри заерзал в кресле.
– Расскажи ему, Гарри, – попросила сестра.
– Расскажи ты! – так же невнятно и негромко, как и прежде, ответил брат.
– Вы слышали о Хартли Бассете? – обратилась она к адвокату.
– Кажется, слышал это имя по радио. Что-то насчет проката автомобилей?
– Да. Он дает напрокат автомобили – тексты рекламных объявлений звучат по радио, а кроме того, занимается делами, о которых по радио не объявляют. Он скупает краденые драгоценности и к тому же контрабандист.
Юрист удивленно поднял брови и хотел было что-то сказать, но вместо этого пыхнул сигаретой.
– У тебя нет доказательств, – негромко заметил Гарри.
– Ты сам мне сказал.
– Ну, я только предполагаю…
– Нет, Гарри. Это правда. Ты у него работал и знаешь о его делах.
– А что за беда у Гарри? – спросил Мейсон.
– Он растратил больше трех тысяч долларов этого Хартли Бассета.
Адвокат посмотрел на Гарри. Тот на мгновение поднял глаза, но тотчас снова опустил их и произнес еле слышно:
– Я собираюсь вернуть ему деньги.
– Мистер Бассет знает об этом?
– Теперь знает.
– Когда он узнал об этом?
– Вчера.
– Когда была совершена растрата? – Мейсон повернулся к Гарри. – Как давно это произошло? Вы взяли всю сумму сразу или брали частями? На что вы потратили деньги?
Гарри выжидательно посмотрел на сестру. Она сказала:
– Он брал деньги четыре раза – почти по тысяче долларов каждый раз.
– Каким образом это ему удавалось?
– Он подменял настоящие расписки поддельными.
Юрист нахмурился:
– Не понимаю, как это можно было совершать растраты, если были приняты документы о сделках.
Гарри чуть повысил голос, впервые с тех пор, как появился в кабинете Мейсона, и обратился к сестре:
– Не стоит входить во все детали, Берта. Скажи только, что ты хотела бы сделать.
– Итак, что вы хотите от меня? – спросил Мейсон.
– Я хочу, чтобы вы вернули деньги Бассету. Вернее, устройте так, чтобы я смогла вернуть деньги.
– Все?
– Разумеется. Пока я могу дать чуть больше полутора тысяч долларов, а остальные выплачу в рассрочку.
– Вы работаете? – спросил Мейсон.
– Да.
– Где?
Она покраснела:
– Я не считаю нужным говорить об этом.
– Как угодно.
– Мы можем обсудить это позже, если потребуется. Я работаю секретарем у видного бизнесмена.
– Какое у вас жалованье?
– Это вам необходимо?
– Да.
– Зачем?
– Чтобы знать, на какой гонорар я могу рассчитывать.
– Получаю не так много, если учесть работу, которую я выполняю.
– И все же?
– Сорок долларов в неделю.
– Кто еще на вашем иждивении?
– Мама.
– Живет с вами?
– Нет, в Денвере.
– И много вы ей посылаете?
– Семьдесят долларов в месяц.
– Вы ее единственная опора?
– Да.
– А как насчет Гарри?
– Он не в состоянии ей помогать.
– Но ведь он работает, вернее, работал у Бассета?
– Да.
– Сколько вы получали, Гарри? – обратился к нему Мейсон.
– Я не мог помогать матери из тех денег, которые получал, – ответил Гарри.
– Сколько вы получали?
– Сто долларов в месяц.
– Мужчине нужно больше, чем женщине, – заметила Берта.
– И долго вы работали у Бассета?
– Шесть месяцев.
Мейсон внимательно рассматривал молодого человека.
– Если подсчитать, то получится, что вы имели по семьсот пятьдесят долларов в месяц. Не так ли?
Гарри от удивления шире раскрыл глаза:
– Я не говорил этого. Семьсот пятьдесят долларов! Старый Бассет никому не дает прилично заработать. Он платил мне сто долларов в месяц и еще ненавидел в придачу.