Читаем Дело о девушке с календаря полностью

– Я покажу вам. Пока поезжайте прямо по шоссе.

– Хорошо, – согласился Анслей. – Я только быстренько осмотрю машину, хотя и уверен, что она не повреждена.

Он обошел вокруг машины и обнаружил лишь вмятину на крыле и полосу краски на бампере.

– Все в порядке.

– Можно садиться? – спросила девушка.

Анслей открыл дверцу.

– Забирайтесь, – пригласил он.

При свете лампы в салоне машины Анслей уже смог рассмотреть свою попутчицу. Рыжеватые волосы, обычные, ничем не примечательные черты лица, темно-карие глаза, твердый подбородок и хорошая фигура.

– А теперь мы можем наконец познакомиться, – сказала она со смехом. – Меня зовут Беатрис Корнелл. Мои друзья называют меня для краткости Би. Я живу в Анкордиа аппартментс.

– Джордж Анслей, – представился он. – Воюющий подрядчик, пытающийся уладить свои дела.

– Чтобы уж совсем закончить наше знакомство, я должна записать номер вашего автомобиля, – сказала девушка, вытаскивая записную книжку.

– SVJ-113.

– У моей машины – CVX-266. Машина застрахована. Ваша, наверное, тоже?

Он кивнул.

– Тогда давайте забудем о формальностях и поговорим откровенно. Вы можете описать, что произошло?

– Не очень хорошо, – ответил он. – Я как раз выезжал из ворот. Вы ехали по шоссе, и я подумал, что вы собираетесь повернуть к дому.

Она покачала головой:

– Я пыталась объехать то, что лежало на дороге: не то комок земли, не то мертвая кошка. Когда я начала выворачивать руль, меня занесло. Я увидела свет ваших фар впереди, потом сбоку, потом я перевернулась, и это последнее, что помню… Вы можете продолжить с этого места?

– Я вылез из машины и побежал сквозь кусты посмотреть, что случилось. Вы лежали на земле. Очевидно, вас выкинуло из машины ногами вперед и вы по инерции проехали по влажной траве.

– У вас был фонарик?

– Он уже почти не светил, а через несколько минут батарейки совсем сели.

Она игриво взглянула на него:

– Это не так уж плохо, с моей точки зрения.

– К несчастью, я видел очень немного, лишь ноги, – пошутил он.

Она рассмеялась:

– Ну, в конце концов, ноги – это довольно обыденно. К счастью, благодаря траве я не сильно поцарапалась, хотя кожу кое-где саднит.

– Поверьте, – сказал Анслей, – я не могу выразить, какое испытываю облегчение от того, что вы не ранены.

– У меня все в полном порядке. Хотя завтра, конечно, я буду чувствовать себя неважно.

– Вы уверены, что этим дело и ограничится?

– Уверена.

– Видимо, у вас был небольшой шок.

– Наверное, ударилась о землю затылком. Я уже ушибалась так и раньше. Я хожу на лыжах и плаваю, поэтому то здесь, то там получаю свою долю шишек.

– Довольно активная деятельность, – заметил Анслей.

Она засмеялась:

– Я вообще довольно активная женщина, очень люблю действовать. Вы сказали, это поместье принадлежит Меридиту Бордену?

– Да.

– Он политик?

– Он называет себя консультантом по производственным вопросам.

– Ну, это просто другое название для тех, кто занимается коррупцией, не так ли? Я кое-что читала о нем. Он зарабатывает на жизнь, используя свое политическое влияние.

– Думаю, у любого, кто занимается политикой, хватает врагов, – уклончиво ответил Анслей.

– Вы знакомы с ним?

– Встречался.

– Вы ехали от него?

– Да.

– Да ладно вам, – рассмеялась она. – Я вовсе не собираюсь совать нос в ваши личные дела, просто поддерживаю беседу.

– А я вовсе не делаю из этого секрета.

– Может, и стараетесь не делать, но все равно делаете. Наверное, у вас скрытный характер. Знаете, Джордж, у меня что-то начала болеть голова. Если не возражаете, я откинусь назад и прикрою глаза.

– И все-таки, – сказал Анслей, – нужно показаться врачу. У вас был шок…

– Глупости, – запротестовала она. – Не нужен мне никакой врач, а уж если понадобится, я смогу сходить к тому, который живет в нашем же доме. А теперь будьте пай-мальчиком, отвезите меня домой и не думайте о моем здоровье. Вам нужно выехать на Линкольн-авеню, у восемнадцатой улицы повернуть направо и…

– О, теперь я знаю, где ваш дом, – кивнул Анслей. – Поехали.

Девушка откинулась на спинку сиденья и как будто задремала.

Спустя несколько минут машина остановилась перед Анкордиа аппартментс. Пассажирка Анслея открыла глаза, растерянно поморгала и сонно склонила голову на его плечо, чуть приподняв подбородок, так что полуоткрытые губы оказались перед его лицом. В ее глазах под медленно поднимающимися и опускающимися веками застыло странное, неопределенное выражение.

– Ну, вот и приехали.

– Здесь… кто? – неожиданно спросила девушка.

– Послушайте, – сказал Анслей, наклоняясь и заглядывая ей в лицо, – вы уверены, что у вас все впорядке?

Она взглянула ему прямо в глаза. На полураскрытых губах появилась призывная улыбка. Подбородок приподнялся еще выше. Анслей наклонился и поцеловал ее. Девушка прерывисто вздохнула, прижалась теплыми губами к его губам, но вдруг внезапно, словно проснувшись, напряглась и оскорбленно оттолкнула его.

– Я заснула, – сказала она. – Я…

– Простите.

Неожиданно она засмеялась:

– Не извиняйтесь. Наверное, мое лицо… В полусне я думала об одном человеке.

– Искушение оказалось сильнее меня, – покаянно ответил Анслей.

Перейти на страницу:

Похожие книги