– Ваша честь, – произнес Гамильтон Бергер, – я хочу, чтобы моя следующая свидетельница дала показания вне очереди. Делаю я это по разным причинам, в объяснение которых в данный момент не имею возможности вдаваться. С разрешения суда я также замечу, что ее показания могут показаться не имеющими очевидной связи с рассматриваемым делом. Однако я заверяю суд, что такая связь есть и что показания данной свидетельницы очень важны. Поэтому я прошу суд вызвать ее вне очереди.
– Хорошо, – постановил судья Сидгвик, – вы можете вызвать свидетельницу. Если по ходу допроса возникнут какие-либо возражения, они будут рассмотрены.
– Вызываю Рут Марвел, – заявил Гамильтон Бергер.
– Господи! – приглушенно простонала Сибил Харлан.
– Спокойнее, – прошипел Мейсон. – Не выдавайте своих чувств! На нас смотрят присяжные. Помните – у вас должно быть лицо игрока в покер!
Мейсон посмотрел на часы и принял расслабленную позу. Судя по его виду, все свидетельства обвинения были малосущественными.
Рут Марвел, очевидно, недавно плакала. Она вынуждена была присягнуть, представиться и назвать свой адрес. Разозленная Рут сверкала глазами в сторону прокурора, но избегала глядеть на Сибил Харлан.
– Вы какое-то время были подругой обвиняемой? – светским тоном поинтересовался Гамильтон Бергер.
– Да, – отрезала свидетельница.
– И были таковой третьего июня сего года?
– Да.
– Вы встречались с ней в этот день?
– Да, несколько раз.
– Когда вы видели ее в тот день в последний раз?
– Я не помню точного времени. Вечером.
– Ранним вечером?
– Да.
– И чем вы занимались в это время?
– Мы осматривали выставленную на продажу собственность.
– Где?
– Я не помню.
– Что это была за собственность?
– Земельные участки с застройкой.
– Несколько участков?
– Я не помню.
– Обвиняемая сказала вам, что ее интересуют земельные участки?
– Она попросила меня сопровождать ее.
– Она говорила вам, что ее интересуют земельные участки?
– Она попросила меня сопровождать ее.
– Говорила она вам, что ее интересуют участки?
– Она попросила меня поехать с ней.
– Говорила она вам, что ее интересуют участки?
– Она попросила меня сказать таксисту, что мы едем осматривать выставленные на продажу земельные участки.
– А теперь, миссис Марвел, – сказал Гамильтон Бергер, – я должен напомнить вам, что вы находитесь под присягой и свидетельствуете в деле об убийстве. Вы дали клятву говорить правду, одну только правду и ничего, кроме правды. Существуют суровые наказания за лжесвидетельство. Существуют суровые наказания для косвенных соучастников. Я спрашиваю вас, объясняла ли вам обвиняемая причину, настоящую причину, по которой она хотела ехать именно в такси?
– Одну минутку, ваша честь, – встрял Мейсон. – Я не хотел бы выдвигать возражений против рутинных вопросов, задаваемых этой второстепенной свидетельнице, но…
– Второстепенная свидетельница! – в ярости закричал Гамильтон Бергер.
Мейсон с явным удивлением посмотрел в его сторону.
Прокурор начал было что-то говорить, но перехватил взгляд судьи и прикусил язык.
– Пожалуйста, мистер Мейсон, – сказал судья.
– …Однако в данном случае обвинение подвергает перекрестному допросу своего собственного свидетеля. Прокурор задает наводящие вопросы. Он угрожает свидетельнице. Более того, само свидетельство выглядит некомпетентным, несущественным и не относящимся к делу.
– Могу я говорить? – спросил Гамильтон Бергер.
Судья Сидгвик кивнул.
– С позволения суда, – сказал прокурор, – я высказываю убеждение, что эта свидетельница, если ее принудить давать показания, может рассказать факты, неопровержимо уличающие обвиняемую. Она – подруга обвиняемой; она враждебно настроена ко мне; она никогда не говорила мне, что она знает. Содержание ее признания мне известно только из того, что она говорила третьим лицам. Я хочу, чтобы суд принял мои профессиональные заверения, что дело обстоит именно так.
– Протест защиты отклоняется, – сказал судья Сидгвик. – Однако я вношу предложение удалить показания свидетельницы из протокола, если они окажутся не относящимися к делу.
– Отвечайте, миссис Марвел, – обратился Бергер к Рут Марвел.
– Она сказала мне, что хочет нанять определенное такси.
– Она сказала почему?
– Она… она сказала…
– Да-да, продолжайте, – поощрял прокурор Бергер.
– Она сказала, что это должно быть такси, в котором она уже ездила в тот день.
– А она не говорила вам, что не хочет быть узнанной таксистом?
– Да, что-то в этом роде.
– Продолжайте, – велел Гамильтон Бергер. – Что еще она вам говорила?
Рут Марвел начала плакать.
– Я вынужден настаивать на ответе, – холодно произнес Гамильтон Бергер.
– Она сказала, что ее адвокат посоветовал ей поймать это такси, взять меня с собой в поездку и расплатиться с таксистом, когда на счетчике будет два доллара девяносто пять центов.
– Вы бы узнали таксиста, если бы снова его увидели?
Рут Марвел молча кивнула.
– Не будет ли мистер Джером Кидди так любезен подняться? – спросил Гамильтон Бергер.
Таксист Кидди молча встал.
– Это тот человек? – спросил Гамильтон Бергер.
– Да, – тихо ответила Рут Марвел.
– Вопросы защиты! – триумфально рявкнул прокурор.