Читаем Дело нерешительной хостессы полностью

Дней через десять меня отправили назад. Я вернула фирме вещи и сумочку и получила чек. Через какое-то время мне предложили другую поездку. Я согласилась, и все повторилось так же, как в первый раз. Потом мне сказали, что следующая поездка может не представиться еще долго и что, если я не слишком строга в вопросах нравственности, есть возможность получить хорошую работу в качестве хостессы в одном из ночных клубов Марты Лавины.

Проблема нравственности меня не интересовала. Я проработала там месяц, но потом мои отношения с Мартой Лавиной стали осложняться, она оказалась неуступчивой, и я ушла. Думаю, она специально хотела от меня избавиться. Сейчас я понимаю, что так произошло, вероятно, потому, что я начала задавать слишком много вопросов.

— В чем заключались ваши обязанности там, на вилле? — спросил Трэгг.

Девушка пожала плечами:

— Мы должны были исполнять все, что от нас требовала Марта Лавина. Я не против того, чтобы меня тискали, но хочу сама выбирать людей, которые это будут делать. По данному поводу мы с ней явно не сходились во взглядах. Но главное, конечно, — я задавала слишком много вопросов.

— А как насчет Петти, вашего двойника? — спросил Мейсон.

— Вероятно, после моего ухода Марта Лавина направила на виллу «Лавина-3» какую-то другую девушку и сказала ей взять мое имя. Пусть. Не жалко. Я сама начинала работать в Лас-Вегасе и знаю, как бывает несладко, когда тебя никто не знает и не спрашивает о тебе. А у Марты Лавины — тем более. Понимаете, ее хостессы не толкутся за работой, они ждут приглашения.

— Еще один вопрос, Инес, — произнес Мейсон. — Что же произошло в пятницу вечером в юридической библиотеке? Почему вы исчезли?

— Мистер Дрейк попросил меня ждать там, пока вы за мной кого-нибудь не пришлете. Ко мне подошел приятный молодой человек и спросил, не я ли Инес Кейлор, и я ответила, что да. Тогда он сказал, что вы ждете меня в своем офисе, так как для подачи ходатайства о пересмотре дела вам необходимо располагать моими письменными показаниями, заверенными нотариусом.

Я оказалась достаточно глупа, чтобы ему поверить. Мы спустились на лифте вниз, и я села в машину рядом с какой-то молодой женщиной, которая была мне представлена в качестве мисс Деллы Стрит, личного секретаря мистера Мейсона. Тут я почувствовала, как меня что-то больно укололо в спину. Девушка очень извинялась, говоря, что нечаянно задела меня булавкой, которой хотела закрепить на мне какую-то ленту, потом у меня в глазах потемнело, и когда я пришла в себя, то находилась в чьей-то незнакомой спальне. Меня наверняка хотели убить, только, видимо, не знали, как потом из этого выкрутиться.

— Здесь я могу кое-что дополнить, — сказал Трэгг. — Инес привезли в многоквартирный дом «Уиндмор», где жила Петти. Они были уверены, что вы, Мейсон, непременно отправите к Петти курьера с повесткой. Конечно, Петти могла бы спокойно явиться в суд и дать ложные показания, если бы не одно «но»: Пол Дрейк видел настоящую Кейлор и мог легко распознать подлог.

Поэтому было решено, что в присутствии судебного курьера Петти примет горсть совершенно безвредных таблеток, заявив, что это снотворное. Однако вопреки ожиданиям, вручив повестку, курьер сразу ушел, и Петти не успела разыграть спектакль. Но следом за ним показалась Мэри Броган, и это спасло их планы.

Дожидавшаяся за углом частная машина «Скорой помощи» получила сигнал, подъехала к дому, забрала Петти и увезла ее. Прибывшие на место полицейские узнали, что «скорая» их опередила, и, даже не потрудившись подняться в квартиру, уехали.

В это время Инес без сознания лежала на полу чулана. Очевидно, ей ввели сильный наркотик. К счастью, кто-то вызвал к Кейлор доктора Хановера, который уведомил полицию и позаботился о том, чтобы девушку доставили в больницу. Вскоре в больнице показался ваш приятель Гиббс с письмами Кейлор, украденными из ее лас-вегасской квартиры, и отрекомендовался ее мужем. Пришедшая с ним женщина заявила, что она мать Инес. Они выставили доктора Хановера за дверь и, поручив девушку заботам личного врача Марты Лавины, организовали ее перевод в частную клинику. По дороге «скорая» — все та же, с поддельными номерами — остановилась. Оп! И Петти снова заняла место Инес.

— А как насчет убийства Дафны Хоуэлл? — поинтересовался Мейсон.

— А вы догадайтесь! Это задачка непростая, — сказал Трэгг.

— Сдаюсь.

— Дафна Хоуэлл работала фотомоделью в «Афродите». Очевидно, она начала о чем-то догадываться и, возвращаясь из очередной поездки, захотела сумничать. Найдя способ, с помощью которого отсоединялась задняя крышка зеркальца, она поняла, что у нее в руках находится по меньшей мере на двадцать тысяч долларов чистого героина. Тогда она решила затеять торг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги