Читаем Дело небрежной нимфы полностью

– Продолжайте, продолжайте, ничего, – одобряюще кивнул ему Мейсон. – Я не возражаю. Как видно по всему, ваше мнение более обоснованно, чем заключение экспертов.

Свидетель ухмыльнулся.

– Так вот, царапины на двери были совсем свежими. Я обратил на это внимание других, когда мы открыли дверь и собака выбежала из чулана. Очевидно, пес был дисциплинированный и приученный оставаться спокойно в чулане. Но когда он услышал выстрел, а до этого, полагаю, и ссору, то он… словом, ему так хотелось вырваться оттуда, что он сорвал коготь о грубую обшивку. Я любитель собак, и меня всегда возмущает, когда я вижу животное, страдающее из-за небрежности человека.

– У собаки было сорвано больше одного когтя? – спросил Мейсон.

– Я бы сказал, только один.

– И ни одной несвежей царапины на двери?

– Нет, сэр. Между прочим, я спрашивал у слуг про это, но боюсь, что их слова не могут служить свидетельством для суда.

– Другими словами, – тотчас догадался Мейсон, – вы пытались доказать, что – по крайней мере, по вашему убеждению, – выстрелу предшествовала ссора. Так?

– Да, сэр.

– Вы так и сказали вашим товарищам?

– Да, сэр.

– В таком случае, раз уж мы заговорили о предположениях, как вы полагаете, каким образом убийца мог завладеть револьвером Олдера?

– Должно быть, он лежал на письменном столе, или, возможно, молодая женщина…

– О, ваша честь! – запротестовал Глостер.

– Все это, разумеется, не является уликами, – провозгласил судья Кэри. – Защитник может спрашивать про эти факты, но это не улики.

– Нет, почему же? Это совершенно то же самое, что и остальные факты дела, – возразил Мейсон.

– Думаю, нам следует воздержаться от дискуссии, мистер Мейсон.

– Справедливо, ваша честь.

– Это все, – объявил Глостер. – Моим следующим свидетелем будет шериф графства, Леонард С. Кедди.

Шериф, высокий, коренастый, медлительный субъект, принес присягу, расположился на свидетельском месте и назвал свою фамилию, адрес и род занятий.

– Вы были вызваны в резиденцию Джорджа С. Олдера на «Острове Олдера» в ночь на третье августа?

– Да, был, сэр.

– И что вы там обнаружили, шериф?

– Когда я приехал, там уже были люди, прибывшие туда некоторое время назад. Я организовал обыск, осмотрелся. Мы обнаружили, что с пристани пропала лодка, одна из маленьких лодочек, и предположили, что в ней мог скрыться убийца. На пристани был установлен сигнал тревоги, но тот, кто был знаком с его устройством, знал, что его можно отключить только со стороны берега, и тогда он бездействовал около трех минут, но потом опять включался. Я занялся той частью расследования, которая включала розыск лодки.

– И вы нашли ее?

– Да, сэр, нашел.

– Где?

– Она плавала в заливе.

– Можете нам показать на этой карте, хотя бы приблизительно, точку, где вы нашли эту лодку?

– Да, сэр, могу. Она была как раз вот здесь, где я сейчас поставлю карандашом крестик.

– Лодка была найдена в вашем присутствии?

– Да, сэр.

– А вы не заметили ничего особенного в этой лодке?

– Она была свежепокрашена зеленой краской.

– Вы производили расследование относительно яхты под названием «Китти-Кей», принадлежащей обвиняемой?

– Да, сэр.

– Что именно вы обследовали?

– Место, где на боку яхты было пятно размазанной зеленой краски.

– А что вы сделали с этой зеленой размазанной краской?

– Я проследил, чтобы ее сняли и отправили на химический анализ в лабораторию для сравнения с зеленой краской, которой была выкрашена та лодка, которую мы обнаружили дрейфующей в заливе и которую мы впоследствии опознали как лодку, принадлежавшую Джорджу С. Олдеру.

– Что еще вы делали? – спросил Глостер.

– Да вот, – медленно протянул шериф, – мы подумали, что если кто-то прыгнул второпях ночью в лодку, так он мог уронить что-нибудь… На всякий случай я захватил с собой подводный бинокль и стал просматривать дно залива, где был пришвартован небольшой скиф.

– И нашли что-нибудь? – спросил Глостер, бросив на зал торжествующий взгляд.

– Да, сэр.

– Что именно?

– Женский кошелек.

– А где сейчас этот кошелек?

– Он хранится у меня, – сказал шериф.

– Будьте любезны предъявить его суду.

Шериф открыл сумку, достал плотный конверт, запечатанный красным сургучом и покрытый многими подписями, и протянул судье.

– Он тут, в этом конверте.

– Ну-с, а вы произвели инвентаризацию содержимого этого кошелька?

– Да, сэр, произвел.

– А где предметы, находившиеся в кошельке?

– Они у меня, сэр, во втором конверте.

– Эти конверты, как я вижу, запечатаны и на них имеются подписи?

– Да, сэр.

– Чьи это подписи?

– Я написал свою фамилию на конверте, в котором был запечатан кошелек. Так же поступили и другие полицейские, присутствовавшие при этой процедуре.

– А содержимое кошелька?

– Оно было помещено в другой конверт, и эти подписи тоже сделаны свидетелями.

– А ваша подпись есть на обоих конвертах?

– Да, сэр, на обоих.

– А вы уверены, что печати с тех пор оставались нетронутыми?

– Да, сэр, уверен.

– Моя подпись тоже, я полагаю, там имеется? – улыбнулся Клод Глостер.

– Да, сэр.

– Я взгляну на них, а затем попрошу передать конверты членам жюри присяжных, чтобы каждый из них мог лично убедиться, что печати остались нетронутыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги