– Прочтите, – сказал я, – и увидите, что английский знать стоит!
Он взял их, пролистал, увидел изображение мозга, и глаза его загорелись.
Я подозвал капитана охраны и велел ему поместить Кроуба в одну из лучших камер и не выпускать до тех пор, пока я не распоряжусь. Когда придет это время, думал я, освобожу его и спущу на Хеллера. В конце концов, Хеллеру нужен целлолог! Я улыбнулся.
Пока дела у меня шли успешно. Один из солдат мне даже отсалютовал.
Я велел капитану охраны доставить ко мне женщину с корабля.
Глава 8
Расслабившись за месяцы, что я не видел ее, я совершенно позабыл, как воздействует присутствие графини Крэк на человека. А это присутствие говорило само за себя, и вы чувствовали его сразу.
Она была одета в просторную, как у космонавта, куртку со стоячим воротником. Ноги обуты в космо-ботинки. Золотистые волосы заплетены в косы и уложены вокруг головы.
Графиня Крэк безмятежно взглянула на меня серо-голубыми глазами и спросила:
– С Джеттеро все в порядке?
Я поспешно собрался с мыслями. Предвиделась опасная ситуация.
– О да! – выпалил я.
– Опасность ему не угрожает?
Теперь шла моя игра, и я мог ее выиграть, если сыграю безукоризненно. Я положил руку на живот.
– Нет! – быстро произнес я. – Что-то мне порой нездоровится. Наверное, съел что-нибудь за обедом.
Ага! Сработало! Она чуть заметно улыбнулась. Считала, что ее гипнотическое воздействие на меня все еще не потеряло силу, (…). Она поставила на пол небольшой саквояжик, который держала в руке.
Теперь надо выяснить что-нибудь о поддельных бумагах, которые я ей вручил на Волтаре. Я показал на ее саквояжик:
– Я вижу, вы не обременяете себя багажом. Говорят, корабль обыскивали.
Она вздохнула:
– Да. Снелц принес на борт мой сундучок, а его забрали. И вся эта суета всего лишь из-за нескольких учебных пособий. Им, должно быть, их не хватало, и они прочли мне длинную скучную речь о том, что инопланетянин не имеет права раскрывать себя. Очень неразумные люди. Я же не в армии служу. Но это еще не проблема. Они забрали всю красивую одежду, подаренную мне Хеллером. Мне просто не в чем его встретить! Не могу же я показаться перед ним в таком наряде! Но вы поможете мне достать что-нибудь стоящее, ведь так, Солтен?
– Разумеется, – согласился я. Сам же думал о тех поддельных документах, которые дал ей когда-то. – А в этом сундучке были еще какие-нибудь ценности?
– Нет, не было.
– А те документы, ну, вы знаете…
– О, не беспокойтесь, Солтен. Они в сохранности.
Ага! Должно быть, она прячет их на теле. Ничего, я доберусь до них во время операции.
– Вы никому не говорили о них? – спросил я.
– О, что вы, – с упреком проговорила она. – Я же дала вам слово! Я даже Джеттеро не сообщила о его назначении и об обещании его королевского величества подписать мою амнистию. Вы же не думаете, что я могла нарушить свое обещание, не так ли?
– Нет-нет, конечно, – успокоил я ее. Похоже, я контролирую ситуацию. – Но что же мы? Вам же не терпится поскорее увидеться с Джетом. Надо вас быстренько подготовить. Пойдемте со мной.
Я схватил немаркированную коробку с «жучками», шапку, куртку и пошел к двери, сделав ей знак идти следом.
Она подняла с пола свой саквояжик и двинулась за мной по туннелю.
Мы пришли в гардеробную. Там поджидал фотограф. Я вручил ему проштампованный заказ на паспорт, билеты и командировочные, и он передал все это мне.
Графиня Крэк пошла вдоль ряда вешалок с одеждой. Фотограф попросил ее встать у белой стены. Она не могла угадать сразу, что ее ждет, ибо камера в его руках не была похожа на фотокамеры, виденные ею раньше. Когда он поднес ее к лицу, она вдруг поняла.
– О нет, нет! Никаких фотографий! – вскричала она. – У меня такой вид!
Слишком поздно. Он уже сфотографировал. И убежал.
Я сорвал с вешалки платье. Голубое с большими белыми цветами.
– Что это такое? – спросила она с ужасом.
– Местное платье, – сказал я. – Вы должны выглядеть как аборигенка. Вспомните Космический Кодекс, который вам читали.
Она с изумлением взглянула на платье:
– Вы хотите сказать, что аборигены понятия не имеют, как следует одеваться?
Я тщательно спрятал свое ликование и указал ей на кабинку для примерки:
– Побыстрее, побыстрее. Люди ждут. До Хеллера отсюда полдня лету, и нам нужно подготовить вас к путешествию.
Неохотно она прошла в кабину и сбросила свою космокуртку.
Я нашел женский плащ с капюшоном – пятнисто-коричневый. Нашел чадру. Я не мог найти туфель и чулок. Она ходила в космоботинках. Так пускай и остается в них.
Она вышла, переодетая в новое платье. Для ее роста в пять футов и девять с половиной дюймов платье оказалось маловатым. О чем ясно говорило выражение ее лица.
Я сунул ей в руки плащ и сказал:
– Под ним его не будет видно.
Она обнаружила в нем пару маленьких дырочек. Посмотрела на меня испытующе, отчего мне стало не по себе.
– Чем скорее вы его наденете, тем скорее уедете, – поторопил я ее.
Она надела плащ. Я подал ей чадру. Она не знала, что с ней делать, поэтому я показал на свое лицо.
– Все женщины носят чадру, – объяснил я ей. – Это религиозный обычай.