Читаем Дело № 3. Вертеп санаторного типа полностью

— Это нам повезло, что ваш товарищ оказался таким сообразительным и, теряя сознание, сохранил «пяточку», спрятав её в носок. Настоящий разведчик… — парень довольно улыбнулся.

— Какую пяточку в носок? — не поняла Князева.

— Чинарик, бычок, окурок… — пояснил Фёдор. — Так, и что там было?

— Олеандр! — гордо сообщил Семён.

— Олеандр?! — снова удивилась Зинуля. — Вы сейчас про цветущий кустарник говорите? Красивый такой… С потрясающими гроздьями цветов.

— Именно про него! Да вы проходите, садитесь. Я сейчас вам подробно объясню, — предложил врач.

Он даже приосанился, видимо, приготовился произвести впечатление на сыщиков.

Зина и Фёдор послушно разместились напротив стола и, не проронив ни слова, застыли в ожидании.

— Олеандр обыкновенный — Nerium oleander. Чаще всего используется в виде декоративного ограждения. А замечали ли вы, что ни одно животное никогда не пойдёт через посадки олеандра! Потому что этот красивый кустарник очень опасен, и очень ядовит! Причём ядовитым является всё растение! Ядовиты плоды и ветки, ядовиты листья как свежие, так и сухие. Ядовит мёд от пчёл, собиравших пыльцу с олеандра, им запросто можно отравиться. Опасно вдыхать дым от горящих олеандровых веток даже на расстоянии, бывали случаи, когда при разжигании костра люди теряли сознание. Попавший в глаза сок олеандра вызывает слепоту. А сколько летальных исходов зафиксировано после употребления чая из цветов олеандра.

— Первый раз об этом слышу, — пробормотала Зинуля. — А мне всегда так нравилось, как он цветёт…

— А как же древняя легенда? — Семён Семёнович поднял очки на макушку и заговорщицки улыбнулся. — При походе Александра Македонского на Скифию его войско понесло огромные потери, решив откушать жареного мяса, приготовленного на олеандровых ветках.

— Откуда такие сведения? — не удержалась от вопроса Князева.

— Увлекаюсь историей и археологией, — признался Семён. — Однажды посетил лекцию профессора Сапова. Юрий Васильевич — наш земляк, он известный специалист по древней Греции…

— Бог с ней, с легендой, — перебил Кольцов. — Ты… Вы… Вы мне лучше поясните, насколько опасно отравление этим олеандром.

— Очень опасно! Возникает жжение во рту, тошнота, рвота, кровавый понос, вначале — тахикардия, а затем снижение частоты сердечных сокращений, нерегулярность пульса, расширенные зрачки, головокружение, потеря сознания и смерть.

— Да… — протянул Фёдор. — А если отравят — чем спасаться?

— Самостоятельно можно выпить молоко или сырой белок яйца. И немедленно вызывать «скорую»! А в больнице будут вводить антидот, для олеандра это атропин. Вы так расспрашиваете… Угрожает вам кто-то?

— Да не дай бог! — Фёдор постучал кулачищем по столешнице. — Просто спросил. Я человек такой, если чем интересуюсь — так от и до…

— Понятно, — улыбнулся Семён. — Со своей стороны спешу заверить, что у вашего сотрудника кризис миновал… Сделали всё, что могли.

— Спасибо вам огромное, Семён Семёнович, и за работу, и за полезную информацию. Спасибо!

* * *

— Как тебе услышанное? — задумчиво произнесла Зинуля, когда они двигались по трассе в сторону санатория.

— Про олеандр? Бомба! Я даже не знал… — Кольцов явно был под впечатлением от рассказа доктора.

— Вообще-то, я про то, что рассказал Марат. Если он не ошибается насчёт голоса Ваниной невесты… То многое становится объяснимым.

— Поясни! — Кольцов искоса посмотрел на Зину, сидящую в соседнем кресле его любимого «Вольво».

— А что если девушка Молина знала об Элладе, Марате и Лейкине? И что если она как-то связана с Ле Местр? Может, тогда становится понятно, почему убийцы нас опережали?

— Ты думаешь, что Молин ей обо всём рассказывал?

— Не обязательно. Она могла просто присутствовать при разговорах… Случайно… Или специально, имея свой преступный умысел… Не знаю. Что думаешь? Стоит спросить об этом Ваню? И ещё… Семён Семёнович упомянул старика Сапова. Совпадение?

— Тормози, Зинуль, а то у нас «смешались в кучу кони, люди…», давай по порядку. Сейчас заберём твои пожитки. Отправим Нила сопроводить Шталь до дома. А там подумаем, что будет лучше: или мы к Молину в отдел поедем или его к нам в офис вытащим. Идёт?

— Да, шеф! Как скажете, шеф, — усмехнулась Князева.

— Всегда бы так! — подмигнул Кольцов.

Только всё пошло не так, «его величество Случай» властвовал над ситуацией по своему усмотрению…

У Кольцова зазвонил телефон.

— Иван. Лёгок на помине, — улыбнулся Фёдор и включил громкую связь.

— Привет, дружище! — раздался счастливый голос подполковника Молина. — Что там у тебя за звуки? Я на громкой?

— Привет, Иван! Извини, я за рулём. Едем с Зинаидой в санаторий вещи забирать… Надеюсь, против того, что моя напарница присутствует при разговоре, не возражаешь?

— Категорически не возражаю! — засмеялся Молин. — Привет, Зинуль! Это даже здорово, что вы оба меня слышите…

— А ты что такой радостный? Всех преступников поймал? — заинтересованно произнёс Кольцов.

— Когда всех переловим, то все — и я, и вы — без работы останемся, а пока забот хватает. Ну да чёрт с ней, с работой. Я по другому поводу. Какие планы у вас с Зинулей на послезавтра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Ринг»

Дело № 1. Рифл Шафл
Дело № 1. Рифл Шафл

Неприметная соседка Зинаиды Князевой неожиданно совершает самоубийство. Выступая понятой, Зиночка с удивлением узнаёт, что основной деятельностью покойной была кустарная добыча золота на дому. Не успела Зина отойти от первого потрясения, как происходит новое убийство. А за ним ещё и ещё… Эх остановиться бы, да обмозговать случившиеся! Только сроки установленные переводчице Князевой издательством для работы над загадочной рукописью, поджимают. Так и мечутся мысли Зиночки, правнучки обер-секретаря Департамента Сената, между страшной чередой происшествий, обязанностями невесты подполковника полиции и работой над рукописью. Рукописью, автор которой словно хотел дать подсказку, умело зашифровав ее между строк. И складывается из обрывочных фрагментов страшная картина чужой тайны. А как говорится: «Многие знания — многие печали»… Чем рассчитается главная героиня за свою осведомлённость и чем вознаградит её судьба за смелость?

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы
Дело № 2. Дауншифтер
Дело № 2. Дауншифтер

Расследуя дело о таинственном исчезновении человека, пропавшего на глазах десятков отдыхающих модного аквапарка, сотрудники детективного агентства «Ринг» Зинаида Князева, Фёдор Кольцов и Нил Моршин сталкиваются с деятельностью очень странной преступной группировки. Бывшие клиенты «лопнувшего» банка пытаются вернуть свои деньги, которыми мошенники-банкиры завладели в недавнем прошлом.Но весь этот «благородный ореол» мгновенно исчезает, когда начинают греметь взрывы, когда похищают и убивают людей, когда становится ясно, что, стараясь наказать жуликов, доморощенные «Робин Гуды» сами угодили в ловушку…А для Зиночки Князевой всё осложняется ещё и тем, что во всех этих грязных делах оказывается снова замешан Свят Цветов, которого она по-прежнему любит.Удастся ли друзьям распутать очередной клубок преступлений и вычислить настоящих злодеев, если они не оставляют ни одной улики? Неужели виновные избегнут наказания?

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы
Дело № 3. Вертеп санаторного типа
Дело № 3. Вертеп санаторного типа

Детектив — это не профессия, детектив — это образ жизни…Зинаида Князева — сыщик и глава детективного агентства «Ринг» — полностью подтверждая этот тезис, вынуждена заниматься своим любимым делом даже на отдыхе, который устроила ей в элитном санатории «Грёзы» одна из благодарных клиенток агентства.А в этом санатории, который ориентирован на далеко не бедных пациентов, творятся очень странные дела…Подозрительный, сексуально озабоченный мужской персонал, странные женщины явно не традиционной половой ориентации…И над всем этим буквально висит тяжёлое предчувствие преступления, которое не заставляет себя ждать в виде трупа одной из пациенток санатория…Как распутать этот клубок, где сплелись чуть ли не все человеческие пороки: убийства, шантаж, жадность, порочная страсть, большие деньги, жажда власти…Сумеет ли Зина со своими коллегами выявить все зловещие нити, которые — как она догадывается — ведут к главарю преступников, к страшной и загадочной фигуре по имени Ле Местр?Ведь на пути, ведущем к раскрытию преступлений в санатории «Грёзы», её ждёт самое страшное — подозрение в предательстве самого верного соратника и друга…

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература