Читаем Дело №2 полностью

Вина Алик, конечно же, не купил, но в остальном все было отменно. Инспектор ел с большим аппетитом и почти не отвлекался на разговоры. Мы с Аликом, не стесняясь присутствием инспектора, смакующего креветки, обсуждали дела в лавке. Кот сидел на специально принесенном из кабинета стуле и наблюдал за столом. Наконец, инспектор насытился.

— И что я Вам за этот пир должен? — спросил он.

Алик удивленно посмотрел сначала на инспектора, потом на меня.

— Видишь ли, Алик, инспектор не может мне сделать одолжение только лишь потому, что я раздобыла для него кое-что и еще версию в придачу подарила…, - начала было объяснять я, но инспектор меня перебил:

— Дженни, я ничего Вам не должен. Вы, по закону, обязаны делиться информацией с полицией в деле об убийстве.

— Но не обязана Вам версии дарить, — парировала я.

— Ваша версия вытекает из информации, которую Вы нам предоставили, — упрямился инспектор.

— А вот и нет, — обиделась я. — Вы допрашивали тех же самых людей, что и я, да еще и раньше меня…

— Кстати, — снова перебил инспектор. — Как Вам удалось выйти на психотерапевта?

— Я обязана делиться информацией, а не мозгами.

— Полно, Дженни, — инспектор был в хорошем расположении духа и даже похлопал меня по плечу.

— Дайте адрес Кранца и помогите выяснить, где провели выходные перед убийством нотариус Хэннинг и страховой агент Заборски. Было бы неплохо, если бы Вы еще проверили их алиби на время убийства.

— Я смотрю, Дженни, Вы опять за свое. Выбираете в подозреваемых уважаемых людей, да еще акульих профессий. С чего Вы, например, взяли, что Хэннинг к этому причастен?

— А Вы заметили у него в офисе фотографии с бейсбольных матчей?

— И что?

— А то, что Георгий, работник из мастерской Креченского, говорит, что Софья увлекалась бейсболом и ездила на матчи в Миннеаполис.

— Зимой?

— Это меня тоже насторожило, но они могли начать ездить летом.

— Возможно, — согласился инспектор. — Только об измене мужа Софья узнала сравнительно недавно…

— Это Анна ей позвонила месяца два назад, а сказать наверняка, что Софья и до этого ни о чем не догадывалась, мы не можем. Может, наверняка ничего и не знала, но догадываться могла, тем более, что Анна оставалась в доме на выходные, да еще с ребенком. Какую-нибудь распашонку или пеленку вполне могла оставить ненароком или специально.

— Дженни, Вы знаете, сколько человек в этой стране и в Су-Фоллсе, в частности, увлекаются бейсболом? — нарочито вспылил инспектор. — В моем кабинете тоже есть фотография, где я ору как сумасшедший на матче. И что? Вы и меня тоже запишите в подозреваемые?

— Но вы не были душеприказчиком Софьи, и она не делилась с Вами своими планами обналичить двести пятьдесят тысяч долларов в отместку мужу. Или делилась? — улыбнулась я.

— С чего Вы взяли, что он был в курсе? Или они были в курсе?

— Я не знаю, даже уверенности у меня нет, но согласитесь, что такое возможно. Смотрите, не бедная, в смысле финансов, женщина приходит к нотариусу переделать завещание. Он может поинтересоваться, почему, с целью дать хорошо оплачиваемый совет. Она рассказывает ему все или почти все. Он тут же оценивает ситуацию, начинает ее обхаживать и ненароком дает совет очистить их общий с мужем счет. Потом они переделывают завещание, у них завязывается роман, то есть Софья думает, что у нее роман, они ездят в Миннеаполис, проводят вместе выходные…

— И он ей ни разу не звонит?

— У него же план. Уж не знаю, как они договаривались о встречах. Может, у него жена, и он сильно опасался как бы она чего не узнала.

— Он не женат, — сказал инспектор.

— Откуда Вы знаете?

— А он мне сам сказал, когда рассказывал про Креченскую.

— Прямо так и сказал: «Здравствуйте инспектор, меня зовут Жульен и я — холостяк»?

— Ну, не так, конечно, но заметил, что Креченская так тряслась, чтобы ее мужу ни цента не досталось из ее наследства. Вот он и сказал, что хорошо, что он не женат.

— Вот видите, — воодушевилась я. — Ему и скрываться ни от кого не надо было.

— Бросьте, Дженни. Опять нагораживаете огород, — он осекся.

— В прошлый раз мой огород помог найти преступника. Вы тоже говорили, что все ясно и понятно.

— Говорил, но два раза снаряд в одну воронку не попадает или как вы там говорите? — засмеялся он. — Хорошо, я постараюсь выяснить, где провел выходные Хэннинг.

— И Заборски.

— Это уже слишком.

— А я поговорю с соседом, — примирительно сказала я.

— Я сам с ним поговорю, — заверил меня инспектор.

Мы еще немного посидели и поболтали не о чем. Потом инспектор сказал, что ему нужно идти, не в первый раз посоветовал нам вместо книжной лавки открыть ресторан, попрощался и ушел. Я отправила Алика спать, а сама загрузила грязную посуду в посудомоечную машину, расставила по местам стулья, дала коту оливку за хорошее поведение — он ни разу не запрыгнул на стол во время нашего ужина, и пошла спать.

<p><strong>Суббота</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив из книжной лавки

Похожие книги