Читаем Дело №1 полностью

Мы попрощались, и я положила трубку. Было уже начало двенадцатого — время собираться в парикмахерскую. По дороге я думала, о чем буду говорить со Стивом. Наверное, просто расскажу ему об убийстве Джины и спрошу, не общались ли они помимо переписки. Похоже, я сморозила глупость, назначив ему встречу, но мне надо было найти убийцу, версии у меня не было, а делать все-таки что-то надо было. В парикмахерской за стойкой была та же девушка, что и накануне. Она улыбнулась мне, но не очень приветливо. Я сразу же протянула ей пять долларов и попросила проверить, не посещала ли Джина их салон в интересующие меня дни. Она согласилась, и я дала ей бумажку с датами свиданий Джины. Девушке понадобилось минут десять, чтобы проверить и, наконец, она сказала, что абсолютной уверенности быть не может, так как они записывают только имена клиентов без фамилий, но посещения их парикмахерской некоей Джиной точно совпадали с моими датами. Правда, она не всегда попадала на Крысю, иногда это были другие девушки. Я записала имена еще двух девушек и график их работы на всякий случай. Поблагодарила Дебру, так звали девушку у стойки, попрощалась и ушла. У меня оставался почти час до окончания занятий Грега-фотографа, и я решила перекусить. Рядом с молом был небольшой ресторанчик, который выгодно отличался от почти всех остальных ресторанов и кафе Су-Фолса тем, что в нем не было спешки. Я не очень часто обедаю в ресторанах, но каждый раз ощущаю себя деталью на конвейере: метрдотель встречает вас у входа и дает распоряжение помощнику, который провожает вас до столика и вручает меню, потом подходит официант, приносит большой стакан воды со льдом, берет заказ, через некоторое время вам приносит еду еще кто-нибудь в униформе другого, чем у официанта, цвета, снова подходит официант, справляясь, все ли в порядке. Если вы решаетесь заказать еще кофе или вторую кружку пива, то к вам уже подходит кто-нибудь из бара, потом снова появляется официант и подсовывает счет в корочках, уверяя, что не стоит торопиться с оплатой, однако минут через пять он снова подходит, проверить корочки и, если видит наличные, то, улыбаясь, спрашивает, нужна ли сдача. В пятницу или субботу в фойе почти всех ресторанов переполнены ожидающими своей очереди семьями, парами, компаниями, и у меня всегда такое ощущение, что я срываю людям праздник, копаясь в своей тарелке. Ресторан «Аркада» сильно отличается от остальных тем, что в нем нет навязчивого сервиса. Не знаю, как им это удается, но посетителей оставляют в покое, а официант всегда предупреждает, что счет он принесет, когда его об этом попросят. Я попросила столик у окна, заказала какое-то вегетарианское блюдо, достала свой блокнот и написала:

«Вопросы к Грегу-фотографу (если он вообще захочет со мной разговаривать)».

Посидев и подумав, я решила списка вопросов не составлять, а просто показать ему фотографию Джины и спросить, не знаком ли он с ней, сославшись, на то, что она была знакома с каким-то школьным учителем фотографии, но, поскольку, имени этого учителя никто не знал, то решено было разговаривать со всеми подряд.

Успокоившись, я съела свой вегетарианский ланч, выпила чашку зеленого чая, расплатилась и поехала в школу. Кабинет фотографии я нашла быстро и Грега узнала сразу. Подождав, пока все ученики вышли, я зашла и представилась частным детективом. Грег напрягся. Хорошо, что я пришла к нему на работу, подойди я к нему где-нибудь в другом месте, он бы со мной даже разговаривать не стал. Я не дала ему времени на комментарии или возражения, а сразу же достала фотографию Джины и спросила, не знаком ли он с этой женщиной.

— Нет, — ответил Грег. — А в чем дело?

— Видите ли, мистер Гибсон, полиция расследует убийство этой женщины. Ее звали Джина Лойсли. Вы уверены, что никогда не встречались с ней?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив из книжной лавки

Похожие книги