Читаем Деление на ноль полностью

Шарлотта, затаив дыхание, следила, как Маргарита смешивает, переливает, колдует, трясет склянки с жидкостями, бросает их в котел и помешивает, и снова разливает, трясет и даже пробует на вкус. Она потеряла счет времени, сидя тихо в углу и молясь о том, чтобы у Маргариты получилось. Все с того момента, когда странный маленький металлический корабль приземлился возле поместья, было как во сне. Шарлотта помнила вспыхнувшее раздражение, что Маргарита привезла новое задание от дяди, но затем бывшая одноклассница закричала, что они прилетели вызвать духа озера, и все смешалось.

Поездку к озеру и появление духа Шарлотта помнила плохо, только то, что она вцепилась вначале в фамильяра Луизы, бормоча благодарности, а потом в Маргариту, умоляя, плача, обещая, пока Гиш не отвел ее в сторону, не посадил почти насильно в углу комнаты. Вежливо попросил не мешать Монморанси, которая и без того чересчур нервничает, и помчался подавать ингредиенты и помогать в размешивании.

Шарлотта осталась сидеть, охваченная надеждой, вознося молитву Основателю, чтобы все получилось.

— И вот оно! — устало провозгласила Маргарита, почти роняя из рук пузырек с прозрачной, слегка желтоватой жидкостью.

Гиш подхватил пузырек, повел Монморанси под ручку к дивану.

— Выпей, — сказала она.

— Что? — вскинулась Шарлотта. — Но это же, нет, не пей!

— Выпей половину! — приказала Маргарита, впиваясь взглядом в Гиша.

Шарлотта занесла посох, и Маргарита закричала.

— Стой! Стой! Зелье надо проверить!

— На… Гише? — замерла Шарлотта.

— Оно должно было быть прозрачным, — вздохнула Маргарита, — я где-то что-то недоделала.

— Но моя мама!

— Если оно подействует на Гиша, то подействует и на твою маму, одного глотка достаточно, — махнула рукой Монморанси.

Гиш тем временем отпил половину, поставил пузырек на стол, аккуратно закрыл и улыбнулся Монморанси. После чего рухнул на пол и потерял сознание, но не счастливую улыбку на лице. Маргарита лишь вздохнула печально, симптомы правильные, и это значило, что скоро она останется одна. Вряд ли сын Граммонов потерпит такое насилие над собой, да еще и продолжавшееся сколько, полгода? Конечно, Филч ее не оставит своей милостью и она сама хотела освободить Гиша от последствий своего же слишком поспешного поступка, но все же.

— А? — открыл глаза Гиш. — Маргарита?

Лицо его перекосилось, и Монморанси поняла, что все прошло успешно. Он помнил все, и к этим воспоминаниям не примешивалось действие любовного зелья.

— Шарлотта, все в порядке, — кивнула Маргарита.

— Мне было хорошо с тобой! — крикнула Монморанси в спину Гишу, выбегающему из комнаты вослед Шарлотте.

Оставшись одна, она вздохнула и бросила в пустоту.

— Было.

— Мама, мама, — плакала Шарлотта, забыв обо всем.

— Как ты выросла, дочка, — шептала та в ответ, боясь спросить, сколько лет прошло с того злополучного бала. — Как же ты выросла!

— Я верила, я знала, что однажды смогу спасти тебя! — воскликнула Шарлотта. — Все эти годы… я верила!!

— Годы?

— Да, мама, прошли годы. Врачи не смогли помочь тебе, ты считала Табиту своей дочерью, и я назвала себя так, поступая в Академию Тристейна! Мне казалось, что там я смогу найти способ вылечить тебя, и так оно и получилось!

Она не стала уточнять истинную последовательность событий, да это и не требовалось.

— Твой дядя… все еще король?

— Да, мама, и он постоянно отправлял меня на опасные задания, но я справилась! Потому что знала, что ты ждешь меня, верила, что однажды я спасу тебя! Это придавало мне сил, помогло пройти через все препятствия!

Их прервало легкое покашливание и стук о дверной косяк.

— Прошу прощения, — сказал Борисов, — но раз все разрешилось благополучно, то мы полетим дальше.

— Но как же! — воскликнула Шарлотта.

— Мой вам совет, делайте вид, что все осталось, как было, иначе инцидент может повториться, а второй раз дух озера на мою просьбу уже не отзовется, — ответил Борисов. — И у меня будет просьба к вам.

— Конечно! Что угодно! Мама этот человек помог спасти тебя!

— Со всем моим удовольствием, — улыбнулся Борисов, кланяясь. — Так вот, когда трон Галлии освободится, прошу вас не отказываться и занять его. Всего хорошего.

Покинув остолбеневших, удивленных и изумленных маму с дочкой, Борисов, насвистывая, отправился к бронекатеру. Эверетт вместе с Маргаритой и Гишем отправится на запад Тристейна своим ходом, так что останется только пересечься с кораблями Тиффании и Генриетты, и лететь в горы Гельвеции.

— Кажется, все прошло неплохо, — потер руки на ходу Борисов.

<p>Глава 29</p><p>в которой начинаются мирные переговоры, а Луизу спасают, но она не слишком этому рада</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Борисове

Гарри Поттер и сила Завхоза
Гарри Поттер и сила Завхоза

Да, это он, старый, наглый, жадный, беспринципный и аморальный завхоз Борисов Фёдор Михайлович, готовый на все ради бессмертия!Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес:)От автора:Книга была навеяна гневными комментариями к Слову Гермионы, смысл которых сводился примерно к следующему: «Почему герой не нагибает?» Так родилась Сила Завхоза, в которой Борисов нагибает все вокруг. Да, она была специально написана как стёб и трэш (в других книгах серии этого нет), и те, кто требовал, чтобы герой нагибал, все равно остались недовольны. Но зато я сам знатно повеселился, и так книга переросла в серию.

Самат Айдосович Сейтимбетов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги