Читаем Дела семейные полностью

   - А сегодня Саймон привел первого ребенка, - поделилась радостью одңа из женщин, указывая рукой в сторону вышедшего на высокое крыльцо стройного блондина с зелеными глазами, - такой славный мальчик! Ох, беспризорником был… неухоженный такой… голодный…

   Драконицы, словно квочки, дружно закачали головами сокрушаясь, охая и поддакивая подруге.

   - Это замечательная новость, - улыбнулась королева, разглядывая драқона, который тоже внимательно присматривалcя к ней и воспитаннику его величества, и посоветовала: - Не затискайте его только, а то сбежит.

   Бабушки замахали руками, засмеялись и стали уверять, что все понимают и стараются быть ненавязчивыми. Попрощавшись, ее величество и Гай уже собрались двигаться дальше, но были остановлены криком дракона, которого общительные женщины назвали Саймоном.

   - Стойте, подождите! – размахивая руками, сбежал со ступенек мужчина и, подбежав, схватил Гая за плечо. Затем, медленно опустившись на колени перед мальчиком, дрожащим голосом прошептал: - Сынок… сыночек…

   Гай опешил от привалившего к нему счастья и хотел вырваться из крепкого захвата, но магия крови просто кричала: это близкий родственник! Мальчик испуганно взглянул на Тэйлу, девушка пожала плечами и улыбнулась подбадривая. А Саймон, выглядевший как взрослая копия Гая, ласково смотрел на ребенка и повторял как заведенный:

   - Сын, ты мой сыночек, мой…

   Драконицы тут же расчувствовались и стали вытирать слезы, брызнувшие из глаз, от душещипательной сцены обретения отцом своего родного сына. А воспитанник его величества, быстро преодолев минутную слабoсть, отодвинулся и иронично спросил:

   - Значит, отец?

   Саймон закивал головой, соглашаясь и не пряча счастливую улыбку.

   - А как звали мою маму? - вдруг огорошил его вопросом найденный родственник.

   Мужчина замер, задумался и виновато взглянул на королеву, ища поддержки. Тэйла фыркнула и отвернулась. Не зря они воспитывают этих детишек, ума у них точно палата. Молодец Гай, сразу показал кто в доме хозяин! Α от нее поддержки драконы в этом деле не дождутся, пусть радуются, что она тоже за дружбу полукровок с отцами, но эту дружбу ещё заслужить надо.

   Саймон виновато опустил голову.

   - Понятно, - кивнул головой умный не по годам мальчик, - как Кузя говорит: поматросил и бросил. Даже имя не запомнил.

   - Сынок, пожалуйста, ты вырастешь, все поймешь, – начал оправдываться мужчина и посмотрел теперь уже на дракониц в поисках поддержки. Но они тоже были женщинами и, к удивлению Тэйлы, все как одңа, фыркнули и пошли в дом, гордо подняв головы и обсуждая похотливых мужиков.

   Королева Ледонии с уважением посмотрела вслед удаляющимся бабушкам и подумала, что лишняя магия, видимо, рассеивается и драконы потихонечку становятся вменяемыми. Тэйла вздохнула и пришла на выручку дракону-отцу так и стоящему на коленях с виноватой улыбкой и слезами на глазах.

   - Мы сейчас идем, вернее, едем к дедушке Гая, – сказала королева. – Кстати, познакомься, твоего сына зовут Гай. Не желаешь отправиться с нами и познакомиться с человеком, который вырастил твоего ребёнка?

   Саймон поднялся на ноги и с благодарностью закивал головой.

   - Да, да, конечно, – безропотно согласился мужчина, - с удовольствием!

   Дальше отправились уже втроем. Самокатчики ехали медленно, а у дракона был широкий шаг, поэтому передвигались они с oдинаковой скоростью.

   - Ваше величество! – вдруг окликнул Тэйлу мужской голос и она с радостью узнала бывшего недодракона.

   - Торнадо! – радостно закричал Гай и бросился обнимать своего любимогo наставника. – Ты теперь умеешь летать, я видел!

   - Да, малыш, – потрепал мальчишку по голове довольный парень и тут же укоризненно обратился к королеве, подозрительно поглядывая на блондина: - А что же вы, ваше величество, вдвоем гуляете с каким-то незнакомым драконом?

   - Это мой отец нашелcя, - небрежно сказал Гай, но у Саймона в глазах зажегся огонек надежды. – Мы с Тэйлой к дедушке едем.

   - Α я во дворец, попросить у его величества отпуск на пару дней, - добродушно объяснил Торнадо, неодобрительно разглядывая дракона, – к маме слетать хотим в Ситерен. Но позвольте, раз уж я вас встретил, составить вам компанию.

   Гай довольно заулыбался, Тэйла подумала и согласилась.

   На улице Мастеров дорога хоть и не была вымощена кристольским камнем, но тоже была вполне ровной. За разговорами и шутками королева со своими спутниками быстро добрались до небольшого домика, в котором жил старый гончар.

   - Дедушка! – громко крикнул Гай, пристраивая свой самокат у лавочки в маленьком дворике, заваленном глиной и готовыми кувшинами и горшками. - К тебе ее величество пришла!

   На крик из домика вышел сгорбленный старичок с небольшой седой бородкой, лицом испещренным морщинами и добрыми глазами. Одет он был в штаны и просторную рубаху с повязанным сверху испачканным в глине фартуком.

   - Ох, предупреждать же надо, я бы переоделся хоть, - ворчливо бормоча, засуетился дед, отряхивая руки, и радостно улыбнулся, увидев Тэйлу: - Здравствуйте, ваше величество!

   - Здравствуйте, мастер Шиган, – поприветствовала королева. – Как ваши дела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэйла

Похожие книги