310. Перенесение останков св. Вита из монастыря
Сен - Дени в Новую Корвею, передача послом Карла Простоватого святой
реликвии ("руки" Дионисия) символизируют в Хронике Видукинда идею
перенесения государства от франков к саксам. Характерно, что с
перенесением останков святого Видукинд связывает установление "вечного
мира" ("perpetua pax"); такое представление согласовывалось с
библейско - агиографической идеей о чудодейственной силе, присущей
останкам святых. Видукинд связывает с перенесением государственности
также и переход "высшего блага" от франков к саксам. Это представление
(о переходе государственности и "блага" от франков к саксам) является
одним из основных положений политической концепции Видукинда.
Буржуазные историки на этом основании подчеркивали харизматический
смысл и иррациональное содержание понятия "блага" у Видукинда
(
311. Видукинд прибегает к приему исторического экскурса, который он часто заимствует у Саллюстия.
312. Г. Блох (
313. "Provincia". Этот термин у Видукинда
обозначал территорию чужого, подчиненного народа (например, полабского
племени ротарей, Апулию, Калабрию) (см.:
314. Ликия - римская провинция (с 43 г. и. э. на юго - западном побережье Малой Азии). В основе упоминания лежат некоторые места Жития св. Вита, где вместо Ликии следует иметь в виду Сицилию ("Geschichtsschreiber..., S.47).
315. Валериан - наместник римской провинции.
316. Св. Модест - возглавлял зальцбургскую миссию по распространению христианства в Каринтии.
317. Р. Силер - теперь р. Сале в Южной Италии, берет начало на юге Неаполитанских Апеннин, впадает в Салернский залив Терренского моря.
318. Диоклетиан - римский император (284 - 305).
319. Больше сведений нет.
320. Больше сведений нет.
321. Населенный пункт на берегу р. Сале.
322. Фульрад - известный аббат Сен - Дени (умер в 784 г.) во времена королей Пиппина и Карла Великого.
323. Имеется в виду Людовик Благочестивый.
324. Видукинд высказывает свою идею о перенесении
государственности от франков к саксам (ср.;
325. В данном случае Саксония выступает у
Видукинда не только как герцогство, но и как центр объединения новой
державы (ср.:
326. Характерно указание на связь роста новой державы с упадком франков.
327. Речь идет о Матильде, аббатисе
Кведленбургской. О ней см.:
328. Имеется в виду Оттон I
329. В подлиннике о саксонском короле сказано:
"amor mundi et totius orbis caput" (любитель мира и глава всего мира).
О саксонском народе сказано, что он "multorum gentium domina"
(господин всем народам), что имеет оттенок универсалистской тенденции
и соответствует панегирическому тону, свойственному второй редакции
Хроники. См. отражение этой тенденции в других местах Хроники
330. Об употреблении термина "Германия" см.:
331. "Caput orbis..., tota fere Europa sustinet" -
следы универсалистской концепции (ср.:
332. "Tributaria", этот термин обозначал подать и кабальное положение.
333. Согласно Видукинду, Саксонии предназначено стать господином над многими народами, ("Saxonia... multorrum gentium domina"), подобно тому как до этого было с державой франков ("imperium Francorum"). Положение гегемона Саксония, согласно Видукинду, приобретала в результате борьбы с "соседними народами" ("vicinia gentes").
334. Речь идет о Матильде - аббатисе