29. Из Восточной Франконии 275 к [Карлу] прибыл некто по имени Одо 276, человек сильный и благоразумный, своим советом он содействовал удачной войне с датчанами, которые уже в течение многих лет тревожили королевство Карла, причем за один день [войны] их было убито сто тысяч. Одо стал вследствие этого знаменитым, занял выдающееся положение, и сам король провозгласил его вторым [человеком] в королевстве; [однако] когда он прибыл к королю, он довольствовался услугами всего лишь одного слуги. Карл 277, умирая, завещал, чтобы Одо помнил о милости, оказанной ему, чтобы он не отказал его сыну, если тот родится, в таком же покровительстве, которое было оказано ему самому. Ибо тогда у него сына не было, но королева была беременна; и когда после смерти отца родился сын, Одо провозгласил его в королевстве и дал [ему] имя отца.
Однако император Арнульф, изгнавший из Германии 278 Карла 279 старшего, после его смерти предъявил притязания на все королевство. Одо выдал ему корону, скипетр и прочие королевские регалии; и благодаря императору Арнульф получил владение своего господина. Вследствие этого до сего дня 280 между потомками Каролингов и преемниками Одо идет борьба из - за королевства, а также идет спор между Каролингами и восточными франками из - за королевства Лотаря.
30. По этой причине король Генрих отправился в поход против Карла и неоднократно разбивал его войско, и судьба благоприятствовала храброму мужу. Ибо Гуго 281, отец которого Роберт 282, сын Одо, был ослеплен в войске Карла, подослал [туда людей] и хитростью захватил [Карла] и заключил его под государственную стражу до конца жизни. А король Генрих, узнав о случившемся с Карлом, опечалился, подивился превратностям судьбы, общей [всем] людям, ибо тот [Генрих] прославился набожностью не меньше, чем доблестью оружия. И [Генрих] решил воздержаться от войны, надеясь победить лотарингцев скорее хитростью, поскольку племя это было изменчивым, привычным к лукавым уловкам, склонным к войне и изменениям в делах. В то время среди лотарингцев был некто по имени Кристиан 283, который, видя, что у короля все идет успешно, стал изыскивать [возможность] заслужить большую милость у короля, и вот, притворившись больным, он призвал к себе Гизелберта, которому по наследству после отца 284 перешла верховная власть над страной, хитростью захватил его и под стражей отправил к королю Генриху. А Гизелберт был знатного рода и происходил из древней 285 семьи Король принял его с большой радостью, так как полагал, что только через него сможет завладеть всей Лотарингией [144]. Затем, видя, что юноша этот весьма усерден, что происходит он из знатного рода и принадлежит к людям могущественным и богатым, стал обращаться с ним благожелательно и потом, наконец, обручив с ним дочь по имени Герберга 286, связал его с собой в равной степени и родством и дружбой, отобрав у него все лотарингские владения.
31. Славная, благороднейшая, обладающая исключительной мудростью королева, по имени Матильда 287, родила ему [Генриху] еще и других детей. [А именно] первородного сына, любимца мира 288, по имени Оттон 289, второго [сына], нареченного именем отца, мужа храброго и ловкого, Генриха 290, и, наконец, третьего, по имени Бруно 291, которого мы видели 292 как выполняющего обязанности и архиепископа и великого герцога. И пусть никто не считает его [Бруно] повинным в этом, так как мы читаем, что и святой Самуил и многие другие были в одно и то же время и священнослужителями и правителями. Она родила ему также еще и вторую дочь 293, которая вышла замуж за герцога Гуго. А сама госпожа королева 294 была 295 дочерью Тиадорика 296, братьями которого были Видукинд 297, Иммед 298 и Регинар 299. А этот Регинар был тем самым, который воевал против датчан, в течение долгого времени опустошавших Саксонию, он победил их и освободил отечество от их вторжения вплоть до сего дня; а были они [эти три брата] потомками великого герцога 300 Видукинда , который почти в течение тридцати лет вел жестокую войну против Карла Великого.