В заключение характеристики «Деяний саксов» как исторического произведения заметим, что автор следует не абсолютной хронологии, а относительной в в качестве хронологических вех выступают моменты вступления в правление саксонских государей. Хронист, как было уже отмечено, следует примеру своих авторитетов — древних авторов. На первом месте стоит Саллюстий. Заимствование у последнего прослеживается в средствах повествования (экскурс, сценическая форма, речи героев, описание битв), а иногда и в стремлении нарочито подчеркнуть свою политическую нейтральность (положительные и отрицательные характеристики представителям королевского дома и мятежника и выступающим против королевской власти) 64. [34]
Главной отличительной чертой языка, которым написаны «Деяния саксов», является краткость изложения. Автор Хроники прямо формулирует это положение, говоря, что он стремится писать «strictim et per partes» 65. Формула Саллюстия писать «с возможной точностью и правдивостью», «возможно кратко и по частям» 66была известна в средневековье и заимствована Видукиндом. Последний, однако, вкладывал в саллюстинскую формулу более широкий смысл, чем предшествующие авторы 67. Видукинд имел в виду и стилистические сокращения 68и сокращение материала с точки зрения редакции, исключение тех «частей», которые нашли уже освещение у других современных авторов 69. Краткость изложения иногда затемняет смысл и дает основание для различных толковании, на чем основано в некоторых случаях разнос понимание текста историками нового времени 70.
Для языка Хроники характерно употребление некоторых стилистических приемов и конструкций, заимствованных Видукиндом и у древних и у средневековых авторов. Для обобщающей характеристики действующих лиц Видукинд часто пользуется стилистическим приемом, известным под названием «notatiо» Этот прием состоял в том, что за названием лица следовало длинная цепь предикативов, каждый из которых состоял из прилагательного и существительного с лимитирующим предлогом «in» 71. Прием этот, известный и древним авторам и средневековой исторической и агиографической литературе, служил у Видукинда для показа героя в действии, для максимального его восприятия извне 72. Видукинд нередко завершает субстантивированное перечисление качеств относительным придаточным предложением 73. При характеристиках действующих лиц Видукинд пользуется также конъюнктивным относительным предложением, в котором глагол зависит от «ut qui» 74.
Для характеристики действующих лиц хронист пользуетется кроме приема notatio и «определительного прилагательного); также существительным в инструментальном значении и глаголом. [35] Для синтаксиса «Деяний саксов» характерно преобладание противительных, уступительных и следственных предложении над временными 75. Часто употребляются связующие частицы и местоимения типа «аlii — аlii» 76. Для синтаксиса автора типична крайняя бедность сложносочиненных предложений, иногда предложения равномерно связаны с помощью связки «аutem» 77, иногда главные предложения нанизываются в длинный ряд с помощью связок «itaque», «igitur», «autem» 78Придаточные конъюнктивные и особенно временные предложения автор обходит с помощью частого употребления причастные конструкции.
В отдельных случаях проявляется склонность к изложению во временной последовательности с помощью употребления временного «сum», которое соединяется с «еоdem hora», или с помощью временного определения 79.
Построение фраз встречается разное. Наряду с конструкцией главных предложений с помощью так называемого ассиндотического приема и партиципиальных конструкций встречается и дифференцированная субординация придаточных предложений различной степени (имеются придаточные предложения 1—3 - го порядков), которые перемежаются с причастиями я инфинитивными конструкциями.
На отдельных приемах повествования (прием так называемой «хоровой речи», «экскурса», «этимологического объяснения» и др.), а также на специфике терминологии считаем целесообразным остановиться подробнее в комментариях.
Комментарии
1 Местонахождение этой рукописи сейчас неизвестно.
2 Описание рукописи дано в издании:
3 Описание рукописи см. там же.
4 См. раздел «Издания «Деяний саксов» Видукинда».
5 Oписание этой рукописи см.: О.