К вопросу о датировке различных авторских редакций «Деяний саксов» вернулся современный западногерманский историк Г. Беуманн[149]. Автор признал, что сохранившиеся списки Хроники отражают две стадии работы Видукинда. Наблюдения Р. Кепке, Г. Блоха и М. Линтцеля о возможности выделения двух слоев в тексте Хроники он признал справедливыми. Однако вставки, нивелировку и разночтение он объясняет не разным временем составления соответствующих авторских редакций (958—968 гг.), а разными задачами, которые ставил хронист в первом и втором вариантах. Если в первом варианте Видукинд исходил из задачи написания истории саксонской знати, то во втором он ставил цель прославить представителей династии Оттонов — Генриха I и Оттона I[150]. Однако обе авторские редакции, по мнению Г. Беуманна, возникли одновременно и притом не ранее 968 г. Для каждого случая, когда другие историки считали необходимым датировать время написания соответствующего места 958 г., Г. Беуманн подыскивает опровержения с тем, чтобы) отнести время написания этих мест к 968 г. В гипотезе Г. Беуманна содержится только одно рациональное положение, а именно, что в «Деяниях саксов» действительно перекрещиваются две тенденции — защита интересов саксонской знати и апология Саксонской династии[151]. Гипотеза о возникновении Хроники только в 968 г. представляется нам неубедительной. Г. Беуманн не смог поколебать аргументов Г. Блоха и М. Линтцеля о том, что определенные места могли быть написаны только в 958 г.[152] Г. Беуманн не смог, наконец, объяснить, как концепция Видукинда смогла бы претерпеть столь скоропалительное изменение в течение одного 968 г.
На основании анализа текста «Деяний саксов»[153] наше представление о стадиях авторской работы хрониста и об отражении их в соответствующих сохранившихся редакциях списков Хроники сводится к следующему.
Первоначальный (основной) текст (первая авторская редакция «Деяний саксов») возник в 957-958 гг. и охватывпл период саксонской истории до 958 г. Основной текст завершайся 62-й главой III книги[154]. Видукинд продолжил работу над Хроникой в 968 г. Доработка заключалась в добавлении глав 63-69 в III книге, в написании трех Предисловий (по одному предисловию к каждой книге), посвященных Матильде, во внесении вставок в первоначальный (основной) текст и в нивелировке текста (соединительные фразы между разными главами)[155]. Переработанный и дополненный текст 968 г. отличался от первоначального не только по содержанию, но и но основной своей идее. Автор выступал апологетом Саксонской династии, поскольку главным героем повествования выступала не знать, а два представителя династии — Генрих I и Оттон I. Причины перерывов в работе нам неизвестны. Причину изменения основной темы произведения остается искать в политической истории 50 — 70-х годов Х в.
Следует, наконец, заметить, п каком виде представляется нам связь авторской и редакционной работы Видукинда с текстом, сохранившимся в списках, классификация которых дастся в виде трех вариантов[156].
Редакция (вариант) А (представленная Дрезденской рукописью) содержит текст «Деяний саксов» до 69-й главы III книги, т. е. завершается описанием событий 968 г. Текст адресован к Матильде, дочери императора Оттона I, каждой книге предпослано Предисловие.
Редакция главы 22 книги 1 характерна лояльным отношением к архиепископу Майнцскому[157]. Глава 2 книги III дана с сокращением[158]. Есть все основания считать, что Дрезденская рукопись отразила вторую стадию авторской работы (вторую авторскую редакцию), возникла в 968 г. и является вторичной[159].
Редакция (вариант) В содержит весь текст «Деяний саксов», однако текстологический анализ рукописей этой редакции приводит к выводу, что в основе се лежит первоначальный текст, доходивший до главы 58 книги III, кончавшийся описанием событий 958 г. Последующие главы (58—78) книги III присоединены позже. Поэтому время появления этой редакции можно отнести к 958 г. I первоначальный текст, очевидно, был написан для монастырской братии и не содержал придворного мотива свойственного редакции А. Хроника в своем начальном виде находилась в Корвейском монастыре. По мере доработки и продолжения текста (в 968, а затем в 973 г.) изменения эти были встав лены в начальный вариант. Редакция главы 22 книги I отличается незавуалированной оценкой преступных действии Гатто Майнцского. Редакция главы 2 книги III отличается более пространным описанием участия Бово из Новой Корвеи в имперском походе 946 г. Редакция В (т. е. текст, содержащийся в рукописях Штейнфельдской, Эберхардовской и во Фрехтовскому издании[160]), хотя и содержит в основе своей текст 958 г., однако отражает (после последующих за 958 г. вставок) три стадии авторской работы (и первую авторскую редакцию, и вторую авторскую редакцию, и добавление 973 г.).