Читаем Деформация полностью

На движущихся картинках было то, что Ник иногда представлял, вспоминая рассказы Выживших, фотографии, описания из книг и вещей прошлого — люди прогуливались по широким аллеям среди цветов и деревьев. Их кроны были настолько раскидистые и зелёные, что казались ненастоящими — Ник никогда раньше не видел такого насыщенного цвета. Женщины, мужчины и дети, одетые в лёгкую одежду, смеялись и сидели на берегу совсем узкой речки, пролегающей через остров.

Аккуратные дома окружены клубами и садиками. За жилыми кварталами выстроились ряды ветряков. Похожие устройства для выработки электричества он видел в Вэйварде. Поля переливались красками, на небольших пастбищах пасся домашний скот. Люди занимались своими делами, наслаждались летней погодой и солнцем. Чем дольше Ник смотрел на это, тем больше у него возникало сомнений.

— Слишком идеальная картинка, — он повернулся к Морису. — Похоже на представление.

— Ты думаешь, мы бы стали разыгрывать такой масштабный спектакль? — Морис расхохотался. — Э, нет, Забвение живёт спокойной жизнью, но ещё десятка два лет и места там не останется, поэтому Совет острова и сворачивает все программы. — Он всё ещё смеялся, вытирая выступившие в уголках глаз слезинки.

— И как они будут жить здесь? — Ник сделал жест в сторону окон, за которыми виднелся унылый пейзаж побережья.

— Ресурсов должно хватить на постепенную очистку воды и части почвы. Часть людей сможет остаться на острове и, если они смогут договориться, то часть выпустят из карантина, — Морис повёл головой.

— Размытый план, — Ник пожал плечами. — А люди, живущие здесь?

— Ликвидация, — коротко ответил Морис, всматриваясь в мониторы.

— Что значит «ликвидация»? — Ник подошёл ближе.

— То и значит. Все живущие на Побережье это часть эксперимента, образцы, которые уже не нужны, — Морис вздохнул. — Но я хочу, чтобы мои исследования были продолжены, поэтому ликвидация должна пройти не по плану. Чуть позже я подробно расскажу о том, что мне нужно от тебя.

— Ты сам себя слышишь? Мы живые люди, а не образцы!

— Вас пара десятков тысяч — это не такая большая потеря для Забвения, а мои исследования они уже не хотят обеспечивать.

— Чёрт, — Ник дёрнулся, отходя на пару шагов.

— Ты должен понимать, что большая часть того, что знаю я, неизвестна острову. Они наблюдают за мной, но не знают, что их шпионы давно под моим контролем; не знают, что у них нет и половины тех данных, что я собрал по исследованиям. Ничего не знают. Поэтому, у меня и тебя, как преемника, есть шанс сохранить хотя бы часть экспериментов.

— Значит, на Забвении только думают, что ты и твои исследования под полным контролем? — Ник снова поднял глаза на экраны.

— Именно. Но и остров полезен для меня, поэтому, я не могу открыто им противостоять, могу только саботировать, делая вид, что выполняю приказы, — Морис вздохнул.

— Они сильнее тебя, вот ты и не делаешь ничего, — Ник хмыкнул и пожал плечами.

— И да, и нет. Любой из исходов будет плачевен для Побережья. Если ты меня убьёшь или сдашь, не важно, они просто проведут ликвидацию. Если же ты попробуешь меня понять, то ликвидация не состоится в полной мере и жертв будет меньше, но условия останутся прежними. Везунчиками останутся только те, кого вывезли отсюда на остров для работы в химических лабораториях.

— Ты играешь с нашими жизнями, будто мы насекомые, — раздражённо сказал Ник, не отрывая взгляда от экранов.

— Почти так и есть, — Морис встал рядом. — На острове ведь даже не знают, кто вы такие. Они считают, что на Побережье живут дикари, заражённые радиацией и болезнями, отравленные химией и живущими почти как насекомые.

— И это, по-твоему нормально? — Ник покосился на Мориса.

— Почему нет? Это их правда, другой для них не существует, так же, как и для тебя не существовало ничего кроме Риверкоста и пары городишек поблизости.

Ник надолго замолчал, наблюдая за жизнью, транслируемой с экранов. Они никогда не мог бы подумать, что где-то есть место с чистой водой и таким количеством зелени. Что есть место, где территорию не занимают разрушенные города и обломки старого мира, не шныряют банды и голодные дикие животные. Вдруг он кое-что понял — люди на острове находились на улице днём. В лёгкой одеже, не прикрывая головы и руки, не прячась от обжигающих лучей.

— Почему они не прячутся от солнца? — Ник размял затёкшую шею. — Леон говорил, что днём так жарко потому, что из-за химических атак был нарушен какой-то озоновый слой, защищающий Землю, но я не разбираюсь во всём этом.

— Да, это от части правда, но никаких атак уже давно нет. Повреждённая атмосфера почти восстановлена, а они, — Морис задумался. — Всем, кто на острове сделаны прививки снимающие негативный эффект вакцины долголетия.

— То есть? То, что мы жаримся под солнцем просто эффект вакцины? — Ник удивился, переводя взгляд с Мориса обратно на экраны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Условные границы

Деформация
Деформация

Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Агата Фишер , Антон Войтов , Леся Орбак , Николай Агапов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Ужасы / Фантастика: прочее

Похожие книги