Читаем Деформация полностью

Джейсон шумно вдохнул воздух и резко открыл глаза, поднимаясь с ковра, на который он упал вниз лицом. Тайлер задумчиво смотрел на него, и на лице отражались все крутящиеся там мысли.

— Доволен? — Джейсон кашлянул.

— Неприятные воспоминания, да… — Тайлер кивнул. — А что было потом?

— Ну так залезь и посмотри, раз можешь, — голова раскалывалась и Джейсону хотелось пить.

— Не, — тот отрицательно мотнул головой. — Я устаю от этого. Скажи, чем тебе обязан отец Ника?

— Спасением из разрушенной резервации и защитой, — Джейсон хмыкнул. — Стоп, откуда ты знаешь его?

— Ну, было дело… Развлекались, — уклончиво ответил Тайлер.

— Он помнит родителей?

— Уже вспомнил, — Тайлер прищурился. — Зачем тебе было насильно заставлять Ричарда отдавать Ника в Центр?

— Мне так сказали. Я не хотел. Но жизнь Лиз зависела и зависит от них. Он был такой не один, но все сдулись или сдохли. Если бы не он, я бы освободился от «Прайма».

— Убил бы, — Тайлер дёрнул плечом.

— Не мог. Иначе бы… Короче, парень, это всё очень сложно. Я не знаю, зачем они были нужны все, не знаю, почему мне было поручено следить за тем, чтобы Ник не откинулся раньше времени. Ничего не знаю!

Тайлер задумался о чём-то своём, глядя в потолок и раскуривая новую порцию табака. Джейсон не почувствовал ничего странного и облегчённо выдохнул — нового гипноза не будет.

— Я набрёл на твой город случайно. Мне нет пути назад. Всё, чего я сейчас хочу, это узнать, что находится за пределами карантина, — Джейсон нарушил тишину.

— У меня нет лишнего транспорта для тебя, — Тайлер поднялся. — Мои люди дадут тебе припасы и карту, дальше сам.

— Ты гораздо гостеприимней, чем те, у кого я был до Вэйварда, — Джейсон тоже встал, разминая затёкшую спину.

— А если там ничего нет? Ядерная пустыня? — Тайлер бродил по шатру, лицо было сосредоточенным и задумчивым.

— Значит, лягу умирать, — Джейсон улыбнулся.

— Отличный план. Знаешь, а мы все хороши, — Тайлер грустно усмехнулся.

До границ Вэйварда его проводил Арс, кинул ему плотно набитый рюкзак и сунул в руки помятую, старую карту. Джейсон вдохнул ночной воздух и пошёл туда, где местность на карте была заштрихована, а сверху выведены жирные вопросительные знаки. Он размеренно шагал, вспоминая, как когда-то оказался на базе «Прайма», как с ним вели долгие беседы, и он выдавал любую информацию, которую только мог. Как наблюдал, что Лиз становится лучше и она оживает на глазах. Спустя год их разлучили, пообещав, что дочка будет жить на острове и будет обеспечена всем. Он видел её только на видеозаписях. Она росла и менялась. У Лиз появилась семья, родились дети. И она, возможно, давно забыла, кто её отец. Но сейчас в Джейсоне теплилась слабая надежда, что он сможет найти то, что ищет, а точнее — армию, военных. Их не могло не остаться совсем, они не могли сгинуть бесследно. Все те годы, что он провёл в Риверкосте, заносило дорожной пылью, которая поднималась от ветра, подгонявшего в спину.

<p>Глава 23</p>

По мере приближения к точке, отмеченной Кэти на карте номером 34, пейзаж становился всё более унылым. Леса были истощены, сухие деревья скрипели ветвями даже от легкого ветерка и по пути не встретилось ни одного животного. Над головами воцарилась какая-то звенящая тишина. Нику казалось, что если они остановят мотоцикл, то можно будет услышать собственную кровь в ушах. Он поежился, передергивая плечами. До места было ещё около четырёх часов пути и усталость давала о себе знать. Вскоре дозиметр начал уверенно хрипеть и непродолжительный отдых, в тени остатков стены разрушенного дома, получился нервным, поспать так и не удалось.

По правую руку, уходя за горизонт стелилась пустыня, из которой торчали обломки металлических конструкций и в закатных лучах зловещие щупальца теней тянулись следом. Дозиметр, который Ник переложил в карман куртки жалобно трещал, давая понять, что фон только нарастает. Вдалеке он заметил небольшую яркую точку и остановился, приглядываясь.

— Что там? — из-за спины выглянула Хизер, устремляя взгляд туда же.

— Похоже на костёр, возможно пираты… То есть, мародёры, — поправил он себя, всматриваясь вдаль.

— Может, просто объедем? — предложила Хизер, облокотившись ему на плечи.

— Я устал, было бы неплохо отдохнуть и поесть. Давай подъедем поближе, там разберёмся, — он тронулся, направляясь в сторону горящей точки.

— А если их много? — голос Хизер, прозвучавший из-за спины был обеспокоенным.

— Не будем подъезжать слишком близко, если это мародёры, просто уедем, — Ник дёрнул плечом.

Он остановил мотоцикл у нескольких высохших деревьев рядом с дорогой. С этого расстояния получилось рассмотреть, что людей у костра было трое. Судя по всему, это была семья — женщина что-то помешивала в котелке над костром, рядом с ней носился мальчишка лет семи, а за ними, облокотившись на дверь старого автомобиля сидел мужчина.

— Заглянем? — Ник перекинул вперёд автомат и неспешно двинулся вперёд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Условные границы

Деформация
Деформация

Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Агата Фишер , Антон Войтов , Леся Орбак , Николай Агапов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Ужасы / Фантастика: прочее

Похожие книги