Читаем DeFlor полностью

- Ты же больше не надеешься получить за нее половину миллиона?

- Нет, конечно. Она будет твоей.

- Сделаю вид, что поверил, маленькая хитрожопая шлюшка.

Он взял ее голову обеими руками, резко насадил на член и принялся быстро ебать в рот, стремясь с каждым толчком засунуть как можно глубже в горло. Жасмин давилась, чавкала, слюни текли по члену и подбородку, капая на торчащие груди и раздвинутые ляжки. Ее высунутый язык сновал по стволу и старался при каждой фрикции дотянуться до яиц, что при таком размере было совсем не просто. Пару раз ей все же удалось заглотить настолько глубоко, что ее пухлые губы уперлись в бритый лобок, а язык со всех сторон прошелся по крупным яйцам.

- Да, детка, - прохрипел Мистер Десятый и прижал ее голову к паху, содрогаясь.

Мошонка под ее пальцами сжалась, струя спермы ударила в горло, быстро заполнила рот, потекла наружу. Он продолжал вбивать спадающий член, выплескивая семя, а она все глотала и глотала. Наконец, он в изнеможении откинулся на спинку трона. Жасмин облизала пальцы, губы и улыбнулась.

И только сейчас оба заметили, что внизу у возвышения стоят двое незнакомцев и ждут, когда они закончат.

- Приятного аппетита, - сказал ей один из них, ухмыляясь.

- Спасибо, - ответила она и легла на бок у ног Мистера Десятого выгнув бедра и вытянув длинные ноги.

- Мы вам не помешали? – спросил второй.

- Уже нет, - сказал Мистер Десятый. – Кто вы?

Вместо ответа первый достал из кармана цилиндр гибкого экрана и развернул его, держа обеими руками.

На черном фоне появилась заставка клуба.

Мистер Десятый подобрался и сел прямо. Он даже хотел было встать, но решил, что это будет выглядеть нелепо.

- Ликвидатор, - донесся из динамиков знакомый тихий голос.

- Да, совет.

- До нас дошли слухи, что ты собираешь собственную армию.

Испарина тут же выскочила у него на висках.

- Это слишком сильно сказано. Я подбираю бесхозных служителей, у которых нет шансов остаться в живых, если они вернутся в лагерь. Полагаю, сейчас не время разбрасываться кадрами.

- На тебя генерал жалуется. Говорит, что ты стал бесконтрольным и не выполняешь приказы.

- Я выполняю только приказы совета. Прикажите, и я буду выполнять его.

Совет молчал. По черному экрану медленно расплывались разноцветные круги.

Никто не знал, что это за человек, никто не видел его лица, и никто не знал, почему за совет всегда говорит только он. Те, кто стремился это узнать, на этом свете не задерживались.

- Генералу не хватает опыта, - наконец, сказал совет. – Он привык командовать солдафонами. Ювелирная работа ему пока не дается. Он послал фокусника к передовой группе американского спецназа, и тот ее полностью ликвидировал. Теперь американцы готовятся к возмездию. А ты ведь знаешь, что представляет собой их возмездие. Сперва они утюжат территорию ковровыми бомбардировками. Потом пытаются найти в развалинах что-нибудь для себя полезное.

- Сколько у нас времени?

- Не много. Китайцы на подходе. Они задерживаются, но к завтрашнему утру будут здесь. Не думаю, что Штаты будут дожидаться высадки китайского десанта. Но это не твоя забота. Твоя задача будет другой.

Совет снова замолчал.

Посланники переминались с ноги на ногу.

Жасмин завороженно разглядывала круги на экране.

- Эта рабыня, - наконец, сказал совет. – Она тебе нужна?

- Да.

- Только в качестве спермоприемника?

- Нет. Она может оказаться полезной.

- Хорошо. Можешь считать, что она выведена из-под действия предыдущего приказа.

- То есть в отношении других рабынь приказ остается в силе?

- Конечно. С чего нам его отменять? Просто он переводится в разряд второстепенных. Для основного задания тебе понадобится больше людей. Эти два ликвидатора с своими отрядами переходят в твое подчинение.

Посланники поклонились.

- Что я должен буду сделать? – спросил Мистер Десятый.

<p>Глава 7. Воскресенье (11-15)</p>

11

Двое пыхтящих служителей снова остановились и положили на землю носилки с Ао. Пот градом стекал с их покрасневших лиц.

- Это уже ни в какие ворота не лезет! – заявил банкир, остановив квадроцикл. – Мы тащимся, как черепахи!

- Быстрее они бежать с носилками все равно не могут, - сказал Баргас. – А если мы ее погрузим на квадрик, то вообще не довезем.

- Проклятье! Я не могу больше терять время. Меня ждут в лагере.

Баргас пожал плечами, не зная, что сказать.

- Сделаем так, - решил банкир. – Оставлю вам людей для охраны. В округе все равно пусто. Наши охотничьи команды еще вчера всю дичь отсюда выбили. Так что четверых вместе с носильщиками вам хватит. В лагере попробую найти и послать вам навстречу что-нибудь механизированное. А то вы до вечера не доберетесь.

Банкир крутанул рукоятку газа, и его квадрик сорвался с места. Дюжина служителей нестройной толпой побежала следом.

Когда они скрылись за поворотом, и улеглась пыль, Баргас вздохнул и оглядел оставшихся.

Четверо увальней в серой форме служителей смотрели на него собачьими глазами.

- Чего уставились? Живо подняли девку, и бегом дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги