Читаем Дедагеймер полностью

— Уже пятый за эти полгода. Ты их съедаешь что ли? — с издевкой в голосе изрек Алекс. Из-за его паучьей головы непонятно было, какие эмоции сейчас показывало его лицо.

— Да! Угадал, мой хороший. Так вот, этой мой новый помощник, так что, по всем рабочим вопросам обращайтесь к нему, а затем он передаст всё мне. Николай, ты можешь обращаться ко мне лично, — подмигнула мне Иззи.

Я не смутился, и лишь молча кивнул.

— У меня всё. Дизайнерский отдел работает в штатном режиме, без каких-либо заминок или проблем. Верес! Подлей полусухого.

— Ну раз затронули тему новеньких, то я тоже вам кое-кого представлю. Знакомьтесь — это Селезнев Николай Василевич, бывший военный корреспондент и писатель, а ныне — наш новый сценарист.

— Погоди, голубок! Это как это? Насколько я помню, главный сценарист у нас — Зазикин, и он отвечает за всех сценаристов, — перебил Вадика Алекс, злобно щелкая своими желваками.

— Да, но я решил провести маленький эксперимент, и он с лихвой оправдал себя. Николай Васильевич только что создал свой первый квест, и он бесподобен. По сути, незнакомый с принятыми квестовыми условностями, он сходу создал что-то необычное и интересное. Человек никогда не играл в игры, и первый квест, что он создал, не подай-принеси, а наоборот, игрок должен выполнять определенные действия, пока квестгивер ему что-то подаёт и приносит! Это гениально! И я считаю, именно такой подход вдохнет новую жизнь в истории Мирантира и именно за такими опытными людьми и неискушенными писателями наше будущее.

Воцарилось гробовое молчание. Никаких шорохов, ерзаний; казалось, даже дыхания у всех перекрылись.

— Верес, Николай Васильевич, не могли бы вы выйти из комнаты, пожалуйста, — тихо, но настойчиво произнес Алекс, своей паучьей харей. — Я настаиваю.

— Верес, подожди снаружи, мой хороший, — спокойно, но холодно произнесла Иззи.

— Меня дважды просить не надо, я сам выйду. Рад знакомству со всеми. Бывайте, — быстро выпалил я, и вовремя ретировался из комнаты, так как походу, после слов Вадика, сейчас там начнется буря.

<p>16. Семья</p>

Я нетерпеливо расхаживал из стороны в сторону по своему маленькому островку, нервно елозя руками в карманах камзола. Новые вещички с барского плеча Вадика я попросил оставить себе. Всё-таки семья придет, надо предстать перед ними в хорошем свете, а не как оборванец. Оружие тоже пока что решил попридержать в рюкзаке — нечего им волноваться, особенно невесточке. Как увидит, как понапридумывает, как ото начнет волноваться и причитать: вы то, вы сё…

Да что ж такое! Чего я так переживаю? Радоваться надо, а меня вон труханит, как девку, которую в первый раз затащили на сеновал. Может пригубить сидра? Нервишки успокоить. Нет! Не надо! Надо предстать в хорошем свете, я ж, можно прямо сказать, новую жизнь начал.

— Деда-а-а-а-а!

Я повернулся на приближающийся радостный детский крик. К моему островку подлетал гигантский, чуть ли не с трех кобыл размером, двухглавый орел. Своими когтищами он сжимал верх внушительных габаритов корзины, в которой находилась моя родня. Внучок Дениска, невесточка Дашенька и сын Юра. Родня в сборе. Роднее их у меня никого нет и не будет. Ни на том свете, ни на этом, ни на каком-либо еще.

Все трое как будто сбежали из одной психушки для новичков… Ну то есть для нубов. Никакого оружия, никаких особых изысков в одежде и уж тем более во внешности. Это были три самых обычных и близких мне человека с их обычной внешностью из того мира, но в простецких серых крестьянских вещах из Мирантира.

Дениска никак не изменился с нашей первой встречи здесь: черные непослушные кудри, торчащие в разные стороны, озорной и желающий познать новый мир взгляд. Дашенька — огненно-рыжая красавица с длинными волосами до самой поясницы и с россыпью милых веснушек на щеках. А в этом сером невзрачном платье она почему-то была похожа на золушку. Юра — моя более молодая копия, только гладко выбритая и с каштановой копной волос, куда уже затесались небольшие залысины.

— Деда-а-а-а! — вновь выкрикнул внучок, и выпрыгнул первым из корзины, которая уже почти приземлилась на островок.

— Дениска, — радостно произнес я в ответ.

Отрок на полном ходу влетел в мои объятья и чуть было не повалил старика на землю, но я все же устоял.

— Деда, а ты изменился. Как-то и помолодел и сильнее стал. И вещи у тебя какие красивые. Какой уровень уже?

— Да, пообвыкся немного. А уровней здесь нет, да и не до прокачки мне пока, вклиниваюсь в работу, познаю всё с нуля, как тут и чо тут.

— Молодец, деда. Горжусь тобой!

— Ну мы ж договорились, а мужик должен держать слово!

Внучок улыбнулся и протянул мне кулачок, и я с неимоверным удовольствием легонько ударил по нему своим.

— Пап, ну наконец-то, здравствуйте, как же я соскучилась по вам!

— И тебе привет, дорогая невесточка. Ты как настоящая женщина, с каждым годом становишься все краше и краше.

Дашенька обняла меня и поцеловала в щеку. От нее, как и в жизни, пахло персиками.

— А вы подросли что ли? Да и окрепли.

— Да, здесь с этим делом всё просто, можешь себя хоть до трех метров вытянуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедагеймер

Похожие книги