Читаем Дед Матвей (сборник) полностью

-- Ну, -- говорю, -- выдавайте. Только чтобы все до щепки им было выдано!

-- Да не беспокойтесь.

Хороший дохтур был...

-- А чего, -- говорю, -- дух у вас в лазурете тяжеловатый? Прибирать нужно!

Сразу же помыли, карбол-кислотой побрызгали...

-- Вот это, -- говорю, -- так. Так и должно быть!

Ходят они за мной, слушаются.

"Шехпалка" я -- ничего не попишешь.

* * *

Правду люблю. Разорву, если не по правде... Вот в Полтаву ходил, на суд, ходил за правду.

-- Как же так?

-- А так... Лесники обыск в селе делали... Все село трясли. Дерево, что ли, искали... Приходят ко мне:

-- Здравствуйте, дед!

-- Здравствуйте!

-- Можно ли у вас обыск сделать?

-- Почему же, можно, -- говорю, -- а из Манжелии, из района, у вас мандат на обыск есть?

-- Нет.

-- Так идите, -- говорю, -- откуда пришли!

Один ко мне... Замахивается.

А я его метлой.

Подали в Манжелию, в суд... Не берет ихняя.

Тогда они в Полтаву...

Приходит повестка... На суд в Полтаву. Я за палку, за торбу -- и в Полтаву... Приходю... Сидю в суде. Когда вот?

-- Матвей Деревянка!

-- Тут, -- говорю, -- здесь я.

-- Пожалуйте за решетку...

А там сбоку помост такой и решетка.

"Ну, -- думаю, -- заграбастали!.."

-- У меня, -- говорю, -- и хлеба нет, а вы за решетку...

-- Ничего, -- говорят, -- пожалуйте...

Стал я, на решетку оперся. Ничего. Стоит хорошо...

Сидят они: вот так -- трое, так -- один, а этак -- один... Напротив них -- я...

-- Ну, -- спрашивают, -- отец, расскажите, как дело было.

-- Да как было дело. Вот так и вот так дело было... Пришли, а я их послал.

-- Как же вы их, отец, послали?

-- А разве, -- спрашиваю, -- здесь можно сказать так, как я им сказал! Ничего мне за это не будет?

-- Говорите чистую правду, как было.

-- Идите вы, говорю, к... Так я их послал!

Они так и попадали.

-- Ничего, -- говорят, -- отец. Посылать умеешь!

-- Кто знает, -- говорю, -- умеет ли еще кто-нибудь так, как я умею.

-- Ну, а вилами-тройчатками бил?

-- Разве там написано "вилами"?

-- Вилами!

-- Брехня, -- говорю, -- метлой!

-- Ну, -- говорят, -- садись, отец.

Ушли они в совещательную. Вышли.

-- Идите, дедушка, домой! Напрасно они вас по судам таскают...

А я им:

-- Как же я, -- говорю, -- пойду домой, если у меня и хлеба нет?

Тогда они:

-- Нате вам эту, дедушка, бумажку, и идите в комфуз [3]. Там все вам дадут.

Дали они мне бумажку не больше этого пальца... Пошел я в тот комфуз и прямо к окошку... Вдруг один дядько из Ганновки:

-- Чего это вы здесь, дед Матвей?

-- Так и так, -- говорю.

-- Поедем, -- говорит, -- а то вы здесь три дня проходите. Видите, сколько здесь народа у окошка...

Забрал он меня.

Сплел я ему за это две корзины.

* * *

-- За правдой не только в Полтаву пойду. Далековато Харьков... Вот бы мне рублей семь, я бы к Петровскому! К самому Петровскому!

-- А чего, дед?

-- Дела есть. Такие есть дела, что только к Петровскому. Ни к кому иному!.. Мне сказано, что Петровский -- этот разберется...

-- А что такое, дед?

-- Дохтура нет, фершала нет... Разве это порядки? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

И стоит дед Матвей на стерне у пшеничных копен и вдаль куда-то смотрит...

* * *

Если приедет дед Матвей в Харьков и "загнет" где-нибудь, не составляйте на него протокол.

Шестьдесят пять лет над дедом Матвеем издевались, а теперь, когда правда показалась, хочет дед Матвей, чтобы была правда во всех узеньких щелях, чтобы на месте трудового пота крестьянского, что землю озерами покрыл, всюду чтобы правда цвела...

Везде и всюду!..

1925 ------

[1] _Крашанка_ -- яйцо.

[2] _Сборня_ -- сельская управа.

[3] _Комфуз_ -- комхоз. ______________________________________________________________________

Вот такая мать...

Жила да была себе в селе вдова старенькая, а у той вдовы старенькой да был себе сын удалец, молодой молодец...

Вдова себе жила да жила, до старости лет дожила, а неграмотность так и не ликвидировала.

-- Куда уж нам? Пусть помоложе!..

И хотя была та вдова неграмотная, а любила, как муж ей вычитывал, бывало, о пришествии, или про Серафима Саровского, или про мироточивую голову чудотворную.

Подопрет, бывало, она подбородок ладонью, склонится и слушает.

Любила вдовушка написанное послушать...

Помер старик.

Подрос сын-удалец, молодой молодец и стал в сельсовете делопроизводителем.

Придет, бывало, сын-удалец, молодой молодец домой с делами, сядет за стол, на палец поплюет и бумажки разные переворачивает...

А старая вдова на краю стола сидит, пряжу прядет конопляную.

-- Почитал бы ты, сыночек, мне о чем-нибудь интересном! Как старый помер, никто уже мне не читает, а сама я не врежу...

-- Что же я вам, мамо, почитаю? Нет же у нас ни про пришествие, ни про Серафима Саровского, ни про мироточивую голову чудотворную...

-- Нет, сыночек, нет!.. Еще старый, царство ему небесное, покурил, когда той бумаги не было... Ты почитай хоть что-нибудь... Пишете же вы там, в сельсовете, вот бы ты мне и почитал, что вы там понаписывали...

-- Так мы, мамо, протоколы пишем.

-- Вот ты мне и почитал бы тех протоколов, а я бы послушала...

-- Ох, какие вы, мамо!.. Ну, слушайте, коли вам так захотелось. Вот вам один протокол.

_Слушали_:

О том, что в школе окна повыбиты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза