Читаем Дебютантки полностью

Сара поморгала, пытаясь вспомнить:

— О, это был Рик Грин. Он пишет сценарии для кино. Он так обрадовался, когда увидел меня! Он такой милый. Джинни сказала, что он так красив! Она сразу же пригласила его на прием, который она дает в честь нас троих! Конечно, она пригласила Макса и Гарри. Она так хочет увидеть вас! Прием состоится через неделю. Скажи мне, Крисси, дорогая, как ты считаешь, Макси-Вакси разрешит своей деточке задержаться на вечеринке после девяти? У тебя есть что-нибудь приличное из нарядов?

— Правда, прекрасная была вечеринка? — радостно спросила Сара у Мейв на следующий день. Сама она была просто в восторге.

— Что касается меня — я разочарована. Джинни не прочитала ни одного грязного стишка.

— Ты не права. Мне кажется, она сейчас живет в этих стихах, а не цитирует их.

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что Джинни живет весьма интенсивной жизнью, «ММС».

— Что это значит?

— Дорогая Мейв, ты все еще такая наивная. Это дает мне надежды на будущее. Минет, менять партнеров и сатанизм.

— Так, ну, минет — это понятно.

— Угу! Рик говорит, что она делает это лучше всех в городе.

— Рик! — взорвалась Мейв, и по ее тону было ясно, как она верит всем заявлениям Рика. — Ладно, я представляю себе, что значит меняться партнерами, а что значит в данном случае сатанизм?

— Это значит, что она принадлежит к этому культу и прославляет Сатану!

Мейв секунду не могла прийти в себя от ужаса, потом с отвращением замахала руками:

— Честное слово, Сара, если ты веришь хоть одному слову из того, что болтает Рик Грин, значит, за эти годы ты так ничему и не научилась!

Сара засмеялась:

— Он просто старался развлечь меня. Он так изменился! Клянется, что не берет в рот ни капли с тех пор, как мы развелись. Он достиг успеха, поэтому мне кажется, что он старается прилично вести себя и реализовать свои способности.

— Я никак не могу понять, почему ты целый вечер разговаривала только с ним? Ведь там был Вилли Росс. Я видела, как от Вилли летели к тебе пылающие флюиды. Этот мужчина все еще обожает тебя, Сара.

Сара захихикала:

— Именно это я люблю в тебе, Мейв. Ты такая старомодная — обожает, пылающие флюиды… Такой архаизм! Сейчас говорят по-иному — у него на тебя стоит!

— Замечательно! Почему бы тебе не подумать о нем более серьезно?

— Хорошо, Мейв, я уже об этом подумывала. У меня назначено свидание с Риком и Вилли. Вилли — такой милашка. Я тоже всегда его обожала.

— Тогда зачем ты тратишь время на Рика? Ты не забыла, как он мучил тебя?

Сара на секунду посерьезнела:

— Потому что он изменился и очень старается вновь меня очаровать. Потом я вспомнила маму и папочку. Как мама простила его и какой это был великолепный поступок с ее стороны!

— Может, Рика и не стоило прощать. А твой отец заслужил прощение!

— О, Мейв! Это так не похоже на твои обычные рассуждения. Мне бы не хотелось, чтобы ты стала жестокой и злой.

— Может, я просто становлюсь мудрее. Мне бы хотелось, чтобы то же самое произошло и с тобой!

— Я не собираюсь снова выходить замуж за Рика, ради Бога! Я только хочу с ним встретиться, вспомнить старые времена! Я собираюсь встретиться и с Вилли.

— Хорошо, Сара. Я только прошу тебя быть очень осторожной. И ради Бога, держись подальше от Джинни Финкельштейн. Ты мне это обещаешь?

Сара удивленно посмотрела на Мейв:

— Чего ты боишься? Что я начну увлекаться сатанизмом? Боже мой, Мейв! Я уже была замужем за самим Сатаной!

7

— Марлена приезжает сегодня вечером, — объявила Сара Крисси, сидевшей на кровати. Сара просматривала все поздравительные телеграммы, карточки и открытки, которые прислали на имя Крисси. — Завтра она придет навестить тебя.

— Ты хочешь сказать, что она прилетает, только чтобы повидать меня?

— А как же иначе? Не каждый день Крисси Марлоу разрешается близнецами, ты, дурочка!

— Крисси Марлоу Козло, — напомнила Крисси. — Кто позаботится о детях Марлены?

— Тетя Марта и мама будут присматривать за ними. Им это будет полезно, а Марлене необходимо хоть немного отвлечься от своих забот. М-м-м-м, — Сара понюхала букет камелий. — Кто их прислал? Они напоминают мне о Чарльстоне.

— Вилли Росс. Он прислал их мне, но я думаю, что сердце его занято тобой.

— Он просто прелесть, правда?

— Ты с ним часто встречаешься? Так же часто, как с Риком?

— Если тебе так интересно, то гораздо чаще, чем с Риком. Но его сейчас здесь нет. Он занят делами в Италии.

— Ты скучаешь по нему?

— Конечно, но он звонит мне каждый день.

— Из Италии?

— Нет, из соседнего дома. Конечно, из Италии, глупышка!

— Значит, ему пришлось заказывать мне цветы из Италии. Какой он внимательный. Ты собираешься за него замуж, Сара?

— Откуда я знаю? Наверно. Еще слишком рано, чтобы думать об этом. Прошло всего несколько месяцев. Я не собираюсь больше очертя голову прыгать в неизвестность! Я так делала уже дважды, и ты знаешь, что из этого получилось.

— Да, я это знаю. Ты его любишь, Сара?

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон

Похожие книги