Читаем Дебютантка полностью

 Надо было сесть на пол, а не на стул, на полу легче бесшумно падать в обморок. Я не двигалась, боясь что-то задеть или столкнуть и тем самым выдать мое присутствие. Теперь я понимаю слова Гилбера о неразбавленной правде. За дверью находится мой отец, который должен был любить меня, растить и баловать. Но он отказался от меня — так стоит ли удивляться, что он не рад тому, что я жива?

Гилбер молчал. Я всем телом подалась к двери, прислушиваясь.

Снова заговорил отец.

— Почему Рион не выполнил мой приказ? В нем было что-то непонятное?

Судя по звукам, Стигрих ходил по комнате. То и дело раздавались глухие удары. Похоже, он в ярости пинал мебель.

— Рион разочаровал меня. Ты не понимаешь, каково это, когда твой преемник тебя разочаровывает! Я выбрал самого сильного, бесстрашного, готового на все… а он… — Судя по звукам, Стигрих швырнул стул о стену.

— Вместо того, чтобы сосредоточиться на испытаниях, Рион явился ко мне, чтобы узнать, как поступить с моей дочерью. А ты куда смотрел? Почему разрешил ему мотаться в запределье? Неужели вам не было очевидно, как поступить с девчонкой, которая встала у вас на пути?! Надо было сделать ее источником! Если бы я знал, как провести ритуал, то давно бы это сделал. А у вас была возможность, и вы ее упустили. Что мне теперь делать с девчонкой? Тащить обратно в Амадену? Думаешь, Август пустит меня в храм? — Даже в моем укрытии крик Стигриха оглушал.

Иногда правды бывает слишком много. Наверное, я бы согласилась на разбавленную версию.

— Рион дал клятву лъэрда. Он пообещал вернуть силу в запределье, а еще он обещал подчиняться своему суверену. Он спросил, что делать с моей дочерью, и я приказал ему привезти источник. Разве кто-то отменил клятву? Я отправил моих лучших лъэрдов в Амадену, и они вернулись сопливыми мальчишками! Ты знал, что я приказал Риону привести источник?

— Знал.

— Тогда почему ты привез мне девчонку?!

Эхо отцовского крика звучало в моих ушах. Думаю, я буду слышать его еще очень долго.

 Раздался скрип стула, а потом из-за двери донесся голос Гилбера. Голос встревоженного любящего мужа.

— Дорогая, ты сидишь в умывальне уже четверть часа. С тобой все в порядке?

Гилбер открыл дверь и протянул мне руку. Он подстроил эту сцену с отцом, потому что иногда нужно испытать боль, чтобы жить дальше. Эта боль моя по праву.

Я вышла в спальню твердой походкой. Не случилось ничего страшного. У меня как не было отца, так и нет. Никаких потерь.

— Я в порядке, дорогой, просто утомилась с дороги! — Я погладила Гилбера по плечу, и он поморщился. Повернувшись к Стигриху, я выдавила из себя улыбку. — О, Стигрих, раз уж вы здесь… Если завтра будет празднование по поводу моего приезда, мне придется одолжить одежду. У меня нет с собой ничего подходящего.

Стигриха перекосило, как после удара. Стиснув зубы, он переводил взгляд с Гилбера на меня и обратно.

— Что вас связывает?

— Неужели я забыл сказать? — Гилбер изогнул бровь. — Мы с Тай поженились. Провели ритуал в Амадене, не дождались возвращения домой. — Он говорил с наигранным весельем, и только звонкие нотки выдавали его крайнее напряжение.

Стигрих шагнул ко мне и схватил за запястье. Увидев тонкую серую полоску, которая появилась после ритуала, он развернулся и вышел из комнаты.

— За мной! — приказал громко.

Очевидно, этот приказ относился только к Гилберу, потому что, перед тем, как уйти, он посадил меня на постель. Не иначе как почувствовал, что долго я на ногах не удержусь.

— Жди здесь! — приказал.

Жди здесь?! Он, должно быть, шутит! Никакие силы не заставят меня ждать в комнате — его комнате! — пока он разбирается с отцом — моим отцом! Мне пришлось довериться Гилберу, потому что он пощадил меня и потому что не было других вариантов, но теперь…

Я умылась, пригладила волосы и вышла из комнаты.

<p>Глава 10</p>

В каменных коридорах можно затеряться навсегда, и даже слуги не помогут, потому что большинство из них немеют при моем появлении и норовят упасть на колени. Полагаю, они думают, что я унаследовала отцовский нрав, и раз он признал меня, то я введу в замке свои порядки.

Их выводы и рядом не стоят с правдой. Я задыхаюсь в доме отца. Коридоры и комнаты без окон накопили столько пыли, что вокруг колышется серый туман. Все кажется серым, даже проходящие люди. Изредка я замечаю в их глазах всполохи мглы. Встречи со мглой здесь не избежать, и у выживших внутри остается след. В каждом прячется немного мглы, она тянется к свету их души, отражается в глазах. У лъэрдов мглы больше, чем у остальных, потому что их жизнь — цепочка столкновений со мглой. Маги учатся управлять ей. Кому удается, как Риону, а кому — нет.

При виде меня молодая девушка ахнула и попыталась юркнуть в комнату, но я схватила ее за плечо.

— Кто хозяйка в этом замке? — спросила я строго. Не потому, что вдруг прониклась жаждой власти, а потому что верю Гилберу: здесь нельзя показывать слабость.

Девушка дрожала под моей рукой и боялась поднять взгляд.

— Вы теперь и есть хозяйка! — прошептала сбивчиво. — Вы принцесса запределья!

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины

Безумие в моей крови
Безумие в моей крови

Противостояние между мужчиной и женщиной. Горячее, искрящееся, бесконечное, в мире магии живой земли, где любовь невозможна и опасна.Вивиан Риссольди. Наследная принцесса, обреченная на безумие. Одинокая, отчаявшаяся, она пытается раскрутить клубок интриг живой земли и не запутаться в своих чувствах.Трой Вие. Друат, хранитель души и разума отца Вивиан, безумного короля. Он идеален в каждом слове, поступке и мысли.Мечта Троя — заставить Вивиан смириться со своим предназначением. Тогда он сможет покинуть живую землю и стать свободным.Мечта Вивиан — избавиться от Троя. Без него она сможет спастись от обрушившегося на нее кошмара.#любовь и приключения #магия и новая раса #принцесса и сильный герой

Лара Дивеева (Морская) , Лара Морская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Батийна
Батийна

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье. Именно к счастью, к свободе и стремится главная героиня романа Батийна, проданная в ранней молодости за калым ненавистному человеку. Народный писатель Киргизии Т. Сыдыкбеков естественно и впечатляюще живописует обычаи, психологию, труд бывших кочевников, показывает, как вместе с укладом жизни менялось и их самосознание. Художники: В. А. и Р. А. Вольские

Тугельбай Сыдыкбеков

Роман, повесть

Похожие книги