По середине, в длинном очаге горел огонь. Он добавлял света и тепла, очень мне необходимого, ибо, после изрядной потери крови и купания в ледяной водичке, сильно знобило.
Пахло мясом, над столами витал аромат крепкой браги, медовухи и пива. Очаг добавлял в букет ароматов — приятный запах горящей древесины, и всё это накладывалось на стойкий, буквально въевшийся в бревенчатые стены дух кожи, шкур, соломы и гари. Пахло домом.
К длинному, основательному столу слева от очага, добавили разборные столы справа. Теперь вместе со столом ярла они образовывали букву «П». Ясное дело, что «блатной» стол возвышался над остальными. Совсем немного, но так, чтоб было понятно — кто здесь «ху».
За хозяйским столом, на высоких креслах с резными подлокотниками, сидели сам ярл Рагнар Серый Плащ и его жена — Ингрид, высокая, худощавая, прямая как палка женщина, в богато украшенных затейливой вышивкой хангерке на бретелях и нижней рубахе. Меж фибул красовались подвески из драгоценных каменьев, головной плат тоже изобиловал украшениями. Лицо хозяйки Борг-фьорда оставляло странное впечатление: с одной стороны, мне казалось, что ей нет и тридцати, настолько молодым оно смотрелось. С другой стороны, в чертах явственно отражалась непреклонная властность.
А вот сам Рагнар совершенно не смотрелся суровым и грозным правителем — эдакий седовласый, немного грузноватый, но еще крепкий, добрый старикан. Даже не старикан — он не выглядел и на шестьдесят! Добродушный, говорливый, приветливый. Радушный хозяин — в который раз он обращался к стоящему за его спиной орку средних лет, которого я мысленно прозвал «метрдотелем» и живо интересовался: всего ли хватает его гостям? Несколько раз рекомендовал попробовать то или иное блюдо, объявляя, что к его готовке приложила руку сама хозяйка, шутливо советовал не налегать на брагу, но если кто не удержится — а кто ж может устоять перед такой прекрасной брагой, кстати, жёнушка моя ставила -те, конечно же, могут оставаться в его доме, покуда не проспятся!
Сейчас он продолжал расспрашивать сидящего по правую руку от него Сигмунда, уже развесившего уши и расплывшегося от оказанного гостеприимства.
— Вот это я понимаю! Слышали парни? — живо обернулся ярл к стоящим еще глубже за его креслом хирдманам, суровым мужикам, пусть без шлемов и кольчуг, но с короткими копьями и мечами на поясах. Мужики, не отсвечивая, бдительно следили за обстановкой. — Вот это дело! Дождался, пока люди порубят друг друга в капусту и забрал себе всё! Молодец!
Добрый хлопок по плечу чуть не сбросил Сигмунда с простой табуретки — силен дедушка!
— С этой битвы, мой ярл, мы и взяли ту кирасу, про которую я говорил, что как увидел, так сразу понял — это подарок для тебя!
Бронзовая кираса, с золотыми пряжками на ремнях, присовокупленная к другим дарам лежала перед ярловым столом. Кстати, я-то отлично помнил, что ее мы взяли не в тот раз, а когда грабанули лагерь осаждавших, еще до Волчьего острова. Вот, значит, для чего хомяковатый братец прикопал диковинку.
— Арнульв, будь другом, — опять ярл повернулся к «метрдотелю».
Тот с полуслова понял, обошел столы, подал кирасу хозяину.
Рагнар покрутил в руках подарок.
— Всё ж, любят люди бронзу, — хмыкнул он, — что и сказать, куется она проще, да и литью поддается. Но не наша сталь!
— Куда им до нас! — поддакнул Сигмунд, за что и был удостоен мягкой, поощряющей улыбки.
Прям как малышу, только что ляпнувшему какую-то чушь, но которого добрый папа или скорее дедушка решил поддержать.
— Да, — удовлетворенно кивнул Рагнар, — знатная вещь. Прикажу повесить на видном месте, чтоб все видели, как меня любят мои форинги!
— Я думал, мой ярл, — распахнув глаза удивился брательник, — что ты эту броню будешь одевать на битвы!
За что заработал еще одно похлопывание.
— Нет, Сигмунд Йоргенсон, что ты! Какие уж мне теперь битвы? Стар я стал для всего этого дела. Мои битвы теперь, вон, с жёнушкой в постели, да с внуками во дворе.
Ингрид позволила себе легкую улыбку. И снисходительностью там не пахло вообще. Если я хоть что-то понимаю в женщинах — силен дедуля!
— Да и потом, — принялся крутить так и эдак переднюю часть кирасы ярл, — защищает она, конечно, хорошо, такую не то, что стрела, не каждое копье возьмет. Да и секирой не сразу прорубишь. Но смотри вот сюда, Сигмунд Йоргенсон, — он ткнул в подмышечную часть кирасы, — в ней ты не сведешь руки, чтоб взять оружие, если понадобиться в две руки. Да и в наклонах корпуса она ограничивает. В такой надо или сидеть на возвышенности, взирая на битву. Или на коне. А нам, оркам, ни то, ни другое не подобает! Ведь что может быть лучше хорошего упоения кровавой битвой, а, форинг?!
Новый хлопок по спине качнул погрустневшего Сигмунда вперед. Понимаю, братан, для тебя-то есть много, что лучше! К счастью для Сигмунда, ярл по-своему протрактовал его грусть.
— Не кручинься, форинг. Я признателен тебе за подарок. А более того, за то, что ты до сих пор веришь в меня и считаешь способным взять в руки копье иль секиру!