Читаем Dead or Alive полностью

— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти слухи, — ответила она, улыбнувшись и сделав чуть заметное ударение на слове «подтвердить». «Значит, Эмир пытается расправиться с отцом», — подумал Джек. Офигенно похоже на правду. Он подавил первый порыв вернуться в Кампус и сесть за свой компьютер. Эмир где-то прячется и рано или поздно должен вылезти из своей теплицы. Жаль, если Джек окажется не на месте, когда это случится.

— Мотивы?

— Мы считаем — попытка вызвать смятение в обществе. Пусть ваш отец и «бывший», но, тем не менее, он чертовски популярен. Плюс к тому, технически более доступен — бывшего президента легче убить, чем действующего.

— Может быть, и легче, но, черт возьми, не слишком легко. Вы сами это доказали.

— Доказали, — вновь улыбнувшись, согласилась Андреа. — Хотите, чтобы я за вас походатайствовала?

Джек тоже улыбнулся.

— Я сообщу вам, как пойдут переговоры. Спасибо, Андреа. — Он открыл дверь. — Эй, а вот и я!

— Привет, Джек! — отозвалась мать Джека-младшего и, появившись из кухни, обняла и поцеловала его. — Ты прекрасно выглядишь.

— Как и вы, госпожа Профессор хирургии. А где папа?

— В библиотеке, — ответила мать, указывая направо от него. — У него там общество. Арни.

Джек поднялся по короткой лестнице, повернул налево и оказался в рабочем кабинете отца. Отец сидел в своем вращающемся кресле, а рядом развалился в большом глубоком клубном кресле Арни ван Дамм.

— Заговоры строим? — осведомился Джек, входя в комнату.

— Заговоры — это не работа, — устало ответил отец. Он вдоволь наслушался таких разговоров в свою бытность президентом, и они изрядно ему надоели, хотя он сам когда-то шутил по поводу того, что президентский вертолет выкрасили в черный цвет специально для того, чтобы вводить в соблазн идиотов, уверенных, что все происходящее на планете является результатами чернейших и сверхсекретнейших заговоров. И, конечно, то, что Джон Патрик Райан-ст. богат и долгое время работал в ЦРУ, не облегчало положения, а, напротив, создавало вокруг него атмосферу, в которой, по распространенному мнению, как раз и рождались такие заговоры.

— Папа, ну, нашел о чем жалеть! — воскликнул Джек и, подойдя, обнял отца. — А что Салли делает?

— Отправилась в магазин, купить чего-то для салата. Взяла мамину машину. Что новенького?

— Осваиваю валютный арбитраж. Ох, и темное дело!

— Что-нибудь уже предпринимал?

— Не сказать, чтобы что-то серьезное, но консультации даю.

— Серьезные?

— Пожалуй, что да. На прошлой неделе сделал виртуальный миллион.

— Джек, а ты умеешь тратить виртуальные доллары?

— Понимаю тебя, но ведь надо с чего-то начинать, верно? Что, Арни, уговариваете папу снова выйти на гонки?

— С чего ты взял? — удивился ван Дамм.

«Похоже на киносюжет», — подумал Джек. Его брови непроизвольно поползли вверх, но развивать тему он не стал. Получается, что каждый из присутствовавших в комнате знал что-то такое, о чем не знали остальные. Арни не знал о Кампусе, об «открытых листах», выданных его отцом, и о действиях, которые его отец санкционировал. Отец не знал, что его сын там работает. Ну, а Арни знал всяких политических тайн больше, чем кто-либо другой со времен президентства Кеннеди, но вряд ли он согласился бы поделиться чем-нибудь даже с действующим президентом.

— В округе Колумбия какой-то бардак творится, — закинул удочку Джек, надеясь, что старшие хоть ненадолго забудут о сдержанности.

Но обмануть ван Дамма, конечно, не удалось.

— Там всегда так.

— Поневоле начнешь гадать, что же люди думали в 1914 году, когда страна, словно искалеченная, сыпалась ко всем чертям — но ведь сейчас никто об этом не вспоминает. Интересно, почему — то ли кто-то фальсифицировал историю того времени, то ли просто все это никому не нужно?

— Первая администрация Вильсона, — ответил Арни. — В Европе началась война, но никто не понимал, насколько серьезно обернется дело. Чтобы понять, что к чему, потребовался год, а к тому времени все настолько осложнилось, что никто не понимал, каким образом выбираться из этого положения. Генри Форд попытался, но его подняли на смех.

— Так получилось из-за того, что проблема была слишком серьезной или люди оказались слишком мелкими и слишком тупыми? — задумчиво произнес Джек.

— Они не предвидели такого поворота событий, — сказал Райан-старший. — Они слишком глубоко закопались в повседневность и не сумели отступить на шаг и взглянуть на историческую перспективу в целом.

— Как все политики?

— Да, профессиональные политики предпочитают вникать в мелкие вопросы и забывают о крупных, — согласился Арни. — Они стараются поддерживать преемственность, потому что везти поезд по одним и тем же рельсам всегда легче. А проблема-то заключается в том, что делать, если вдруг окажется, что за поворотом путь разобран. Вот почему эта работа так трудна даже для умных людей.

— И опасности терроризма тоже никто не предвидел?

Перейти на страницу:

Похожие книги