— Вы чего сюда приехали? Я вас не звал! — грозно сказал я и попутно взглядом показал членам своего отряда, чтобы они даже не думали прекращать сбор трофеев ради того, чтобы поглазеть на прибывших.
— Сударь, успокойтесь. Поступил запрос на подмогу. Мол, тут случился большой прорыв, — взял слово лысый мужик с густыми бровями, нависшими над маленькими внимательными зенками. Правда, сейчас его глаза от изумления были совсем не маленькими, а едва помещались в орбитах. — Вижу, что прорыв действительно был, хотя это и удивительно. Однако… однако… как вы с ним справились? Тут же несколько высокоранговых демонов и полно более мелких. Вот этого крылатого, как и пауков, я вообще впервые в жизни вижу. — Некоторые охотники поддержали его кивками. Дескать, мы тоже раньше не видели таких чудес. Лысый же продолжил, пробежавшись взглядом по членам моего отряда: — Как вы таким… э-э-э… составом бились с ними?
— Осуждаете, сударь? Думаете, надо было оставить половину отряда в подвале, чтобы дать демонам хотя бы призрачный шанс на равную битву? — усмехнулся я и кивнул на щуплого Жорку, сгибающегося под весом мешка с драконьей чешуёй. — Вот этот юный некромант рвал демонов, как картон. А представляете, что было бы есть бы ему дали оружие?
Сперва охотники не поняли моего юмора. Они лишь удивлённо вскинули брови. А потом некоторые из них загоготали, вытирая выступившие слезы. Правда, один, наоборот, грозно насупился и прорычал:
— Прекратите паясничать, сударь! Мы не в цирке. А перед вами не какой-то сапожник в дырявой рубахе, а сам барон Вербов.
— Мне эта фамилия ничего не говорит, — холодно бросил я и приказным тоном добавил, решив использовать охотников: — Раз уж приехали на подмогу, то помогайте. Собирайте трофеи в мешки, грузите их в броневики и везите в подвал, где спирт стоит. И быстрее, быстрее! Но, если я недосчитаюсь хотя бы одной чешуйки… о-о-о… я страшный враг. Ворам лучше сразу заболеть чумой и сдохнуть в жутких мучениях, поскольку такая смерть будет всё равно легче, чем то, что я устрою похитителям.
— Да, судари, давайте поможем. Принимаемся за дело! А судари Миронов и Стрелков потушат пожар. Раз уж они маги огня, то им и укрощать свою родную стихию! — громко приказал лысый, указав рукой на полыхающие дом и сад. На его руке блеснул золотой магический перстень Б-ранга. А затем аристократ спросил меня: — Как ваше имя?
— Артур Григорьевич Ратников, — представился я, покосившись на охотников, принявшихся со знанием дела помогать моему отряду.
— Барон Михаил Аркадьевич Вербов, официальный сборщик его светлости князя Чернявского, — гордо проговорил лысый, пожал мою руку и на всякий случай уточнил: — Вы, кажется, человек новый среди охотников. И, возможно, не знаете, чем занимаются сборщики. Я, собственно, должен изъять добытые вами части монстров и передать вам за них соответствующую плату.
— Плата — это хорошо. Но, помимо неё, мне нужен кусок от сердца дракона, грамм сто мозгов вон того «носорога» и литровая банка паучьего яда, — прикинул я, какие мне нужны ингредиенты для перехода в следующий мир.
К сожалению, это было далеко не всё, что мне требовалось. Авось другие составляющие я добуду или куплю в ближайшее время.
— Вообще-то, так не делается. Я обязан забрать всё, а уж потом князь будет решать, как поступить с трофеями. Однако я пойду вам навстречу. Вижу, что вы очень целеустремлённый человек, посему скорее устроите революцию, чем отдадите то, что вам нужно, — криво усмехнулся барон, из-за чего шрамы и морщины на его лице стали глубже.
— Приятно видеть умного аристократа.
— А мне приятно видеть столь умелого мага в столь юном возрасте. Думаю, не ошибусь, если скажу, что это вы одолели всех этих монстров, а остальные члены отряда были на подхвате. Не расскажете, где вы обучались своему мастерству?
— Рассказ выйдет слишком долгим.
Барон недовольно дёрнул губами, но затем усмехнулся и беззлобно проговорил:
— Мой вам совет, научитесь заводить друзей среди сильных мира сего. По городу уже ползут слухи, что некий сударь Ратников не умеет дружить.
— Почему же? Я умею дружить, но в душу лезть не позволю. Вот конкретно вас я приглашаю в своё поместье. Им раньше владел барон Грачёв.
— Да вы что⁈ Когда это он успел его продать?
— А он и не продавал. Всё гораздо интереснее, — тоненько улыбнулся я и поделился с бароном деталями спора с Грачёвым.
— Да-а-а, — протянул Вербов, оглядев мешки с трофеями, выстроившиеся около броневичков. — Уверен, что вы победили в споре. Поместье ваше. Барон Грачёв хоть и известный забияка, однако слово своё крепко держит, а иначе и нельзя в дворянской среде. Это простолюдин может нарушить слово, и с него никто не спросит. А аристократа за такое мигом осудят. Признаться, мне даже хочется поскорее посмотреть на лицо Грачёва, когда я встречу его нынче утром в своей приёмке, где он будет сдавать ночные трофеи. Уж я-то ему поведаю, что тут произошло. Авось до этого момента ему никто не расскажет о вашем успехе.