— Вы как дети, честное слово! И почему мужчины из всего устраивают соревнование? — с неожиданной горячностью выпалила Элли, пройдя мимо стойки с баром, которая отделяла кухню от жилого помещения и столовой.
— Что — нелегкий день, да? — понимающе усмехнулся Эйдриан, только сейчас заметив, что сестра не в лучшем расположении духа.
— Угу… — Эллисон с грохотом швырнула на стойку металлическую миску для миксера.
— Хочешь, я помогу тебе с ужином?
— Нет, сейчас моя очередь, — пробурчала она, вытаскивая упаковку с замороженной говядиной. Бросив ее на стойку возле миски, Элли принялась копаться в кухонных шкафах в поисках остальных ингредиентов — на ужин она собиралась сделать мясной рулет.
— Не хочешь мне рассказать? — Эйдриан, охая и кряхтя, сполз с дивана и вскарабкался на высокий барный стул.
— А с чего ты взял, что мне вообще есть что рассказать? — пожала плечами Эллисон. Схватив большой нож, она разрезала луковицу на две аккуратные половинки.
— Ну, не знаю… просто смотрю на тебя и тихо радуюсь, что я не эта луковица, — хмыкнул Эйдриан.
Элли уставилась на нож, который по-прежнему был у нее в руке, с таким видом, будто гадала, зачем он ей.
— Послушай, скажи мне одну вещь — я что, уродина?! Или у меня жуткая бородавка на носу, которую видят все, кроме меня самой?! Может, от меня дурно пахнет? Или что?
— Ну, положим, это уже не один вопрос, но в любом случае мой ответ — нет, нет и нет. Какого дьявола? О чем ты вообще говоришь?!
— О мужчинах, пропади они пропадом! — Эллисон снова набросилась на луковицу и в мгновение ока искромсала ее в лапшу.
— Хм… ну, поскольку я также имею несчастье входить в эту категорию, может, ты отложишь хотя бы на время свой тесак? А то при одном только взгляде на него у меня разом пропадает всякое желание спорить с тобой. Просто мурашки по спине, честное слово!
— Нам не о чем спорить. — Отшвырнув в сторону нож, Элли ссыпала порезанный лук в миску.
— Ладно. Честно говоря, я тоже слишком устал и у меня нет ни малейшего желания спорить с женщиной, которая начинает разговор фразой: «Ох уж эти мужчины!» Да еще добавляет: «Пропади они пропадом!»
— Тупые кретины! — с чувством добавила Элли. — А может, это я стала невидимкой? — Добавив в миску немного хлебного мякиша и пару яиц, она принялась ожесточенно вымешивать фарш. — Они даже не смотрят в мою сторону, представляешь? А если и замечают, то только потому, что им что-то нужно. А так я для них пустое место!
— Стоп! Мы сейчас говорим о «них» вообще? Или о ком-то из «них» конкретно?
— Если хочешь знать, мы сейчас говорим конкретно о Скотте Лоренсе! — Элли машинально добавила в фарш немного специй. — Он крайне озабочен тем, чтобы заняться сексом!
— Что-о?!
— Скотт Лоренс приехал в Галвестон, надеясь завязать небольшой пляжный роман и хорошенько оттянуться!
— Он так тебе и сказал?! — От изумления Эйдриан едва не свалился со стула.
— Слово в слово.
Не зная, что и думать об этом, Эйдриан привалился спиной к стойке.
— Хочешь, чтобы я набил ему морду?
— Честно говоря, очень хочу! — Элли ожесточенно вымешивала фарш с таким видом, словно это было не мясо, а тело ее врага. — Хочу, чтобы ты у него ноги повыдергивал! Нанес мне такое оскорбление! Мерзавец!
— Ушам своим не верю! Неужели он предложил это… тебе?
— В том-то и дело, что не предложил.
— Так… что-то я ничего уже не понимаю. — Эйдриан затряс головой.
Эллисон бросила мрачный взгляд на совершенно сбитого с толку брата.
— Что тут непонятного? Скотт Лоренс был так любезен, что объяснил мне, что нуждается в отдыхе. Он хочет расслабиться. А лучшее средство для этого — секс. Только вот мысль о том, чтобы заняться этим со мной, как ни странно, почему-то ни разу не пришла ему в голову.
Эйдриан снова тряхнул головой, стараясь собрать разбегавшиеся мысли.
— Так, вот с этого места, пожалуйста, поподробнее. С чего ты взяла, что подобная мысль даже не приходила ему в голову?
— Потому что… потому что он даже не смотрит в мою сторону. — Элли обиженно надула губы. Потом взяла большую форму для выпечки и затолкала туда вымешенный фарш.
— Ну, это же вовсе не значит, что он об этом не думал, — философски заявил Эйдриан. — Скорее всего он просто решил, что ты не из тех, кто согласится порезвиться на пляже с первым попавшимся мужчиной. И тут я совершенно с ним согласен. Ты ведь совсем другая. У тебя просто на лице написано: «Милый, давай купим домик с красивой зеленой изгородью и маленьким садиком и заведем пару ребятишек!»
Элли недоверчиво прищурилась:
— Хочешь сказать, что мужчина способен сделать такой вывод, всего лишь обменявшись с тобой несколькими словами?
— Вовсе нет. Просто любой мужчина быстро поймет, с кем имеет дело. Вспомни ту цыпочку, что въехала к нам пару минут назад. Вот она-то как раз не прочь заняться сексом прямо на пляжной подстилке.
— Думаю, Скотт от души согласился бы с тобой, потому что именно ей он назначил свидание, — мрачно буркнула Эллисон.
— Во дает! — Эйдриан завистливо присвистнул. — С первого раза — и прямо в «очко».