Читаем Даже не мечтай полностью

— Ладно, пока. Береги себя. — Повесив трубку, Эллисон без сил рухнула в кресло. Если бы она не сделала этого, то просто грохнулась бы на пол, поскольку ноги решительно отказывались ее держать. Прошло какое-то время. Эллисон, забыв обо всем, невидящим взглядом уставилась куда-то в угол. Мысли у нее скакали, как кузнечики. Неужели Скотт не уехал из Галвестона, потому что хотел быть поближе к ней? Но если так, тогда почему он не звонит? Эллисон бросила взгляд на часы. Время!.. Господи, она совсем забыла о времени!

Сорвавшись с кресла, она вихрем слетела вниз по лестнице, по-прежнему держа в руках букет Рори, о котором почти успела забыть. Эйдриан и тетушка Вивиан сидели рядышком на диване. Ноги оба положили на кофейный столик и вообще устроились весьма удобно, поглощая остатки свадебного торта и запивая его шампанским, пока по телевизору шло какое-то шоу.

Эллисон, вырвав из рук брата пульт, принялась лихорадочно переключать каналы.

— Элли, черт возьми, какая муха тебя укусила?! — возмутился Эйдриан. — Нашла время! «Ковбоев» вот-вот вынесут!

— Прости, прости… — забормотала она. — Но мне обязательно нужно это посмотреть. — Эллисон забралась с ногами в большое кресло. Вид у нее был потрясающий — в одной руке пульт от телевизора, в другой — свадебный букет Рори. И в этот момент на экране появилось лицо Кеши Прескотт.

— Добрый день. Добро пожаловать к нам в студию. Сегодня мы хотим предложить вашему вниманию специальный выпуск передачи «Поговорим о книгах». — На хорошеньком личике ведущей появилась сияющая улыбка. — В начале этой недели я имела удовольствие встретиться с автором нашумевших триллеров Скоттом Лоренсом в его бунгало на побережье Галвестона и поговорить о его новой книге «В бездне». Скотт Лоренс — человек-загадка! Всем нам известно, как тщательно он всегда скрывал все, что связано с его личной жизнью. Поэтому я была просто потрясена, когда наша встреча с ним закончилась самым невероятным интервью в моей жизни. — Повернувшись, она кивнула в сторону экрана у себя за спиной: — Смотрите!

Камера приблизилась к экрану, и интервью началось. У Эллисон перехватило дыхание — ей показалось, что ее снова окутала ледяная арктическая белизна элегантной гостиной Лерошей. Кеша сидела в кресле у окна, откуда открывался вид на бассейн, за которым широкой полоской тянулся пляж. Сам Скотт устроился на том самом диване, где они когда-то занимались любовью. Вспомнив, что они вытворяли на этом диване, Эллисон невольно вспыхнула от смущения. Заставив себя отогнать непрошеные мысли, она впилась взглядом в лицо Скотта.

Он отпустил бороду и теперь выглядел в точности так же, как в тот памятный день, когда она увидела его в первый раз. Только слегка отросшие волосы жесткими завитками спадали ему на плечи.

— Ух ты, вот это мачо! — присвистнула тетушка Вив. — Одного не могу понять… как это они позволили ему остаться во всем черном… да еще на фоне белого дивана. Бедняга оператор! Держу пари, ему пришлось изрядно повозиться со светом.

— Скотт всегда одевается в черное, — машинально пробормотала Эллисон.

— Скотт? — переспросила Вивиан. — Так, значит, это и есть твой Скотт?!

Эллисон не ответила — Кеша, поблагодарив Скотта за согласие дать интервью, попросила его сказать несколько слов о его новом романе.

— Действие моего романа «В бездне» происходит на воображаемом острове неподалеку от берегов Южной Африки, — заговорил Скотт тем же самым глубоким низким голосом, от которого у нее всегда дрожали и предательски подгибались колени. — Но должен признаться, что в основу романа легли события, происходившие много лет назад тут, в Галвестоне. Речь идет о корабле, некогда затонувшем вблизи Жемчужного острова.

После этого он кратко пересказал уже знакомую им всем легенду о Маргарите и Джеке Кингсли, добавив, что был очарован ею и поэтому счел возможным воспользоваться легендой при написании романа.

— Мне выпала счастливая возможность ознакомиться с черновиком вашего романа, — вступила в разговор Кеша, — и, признаться, я была совершенно захвачена всей этой историей о призраках. Благодаря ей ваш роман оказался окутан дымкой романтики, чего, признаться, не было в других ваших книгах. Я бы даже сказала, трагической романтики, поскольку конец у этой истории совсем не такой счастливый, как можно было бы надеяться.

— Ну, большинство историй о призраках заканчиваются трагически. — Уголок его рта изогнулся в знакомой ей кривоватой усмешке, и сердце Эллисон забилось так, что едва не выпрыгнуло из груди.

— Согласна. Кстати, ваша новая книга произвела на меня громадное впечатление. Думаю, все ваши поклонники скажут то же самое, когда прочтут ее.

— Спасибо.

— Кстати, если позволите, один личный вопрос. Он касается посвящения. — Кеша взглянула на лежавшие у нее на коленях гранки. — «Посвящается Эллисон — и спасибо за то, что помогла мне понять, что настоящие сокровища — это не только сундуки с золотом на затонувших пиратских кораблях».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену