— Время, на протяжении которого Рошар будет пылать, — проворчал Далинар. — Почему они отказались от заявления про переговоры с Приносящими пустоту? Подумывают о союзничестве с врагом?
— Не смею гадать, — ответила Тешав. — Возможно, решили, что выдали больше сведений, чем хотели.
— Азир нам необходим, — твердо проговорил Далинар. — Никто в Макабаке не станет нас слушать, если мы не заручимся благословением Азира, не говоря уже о Клятвенных вратах… — Он замолчал, когда на столе внезапно замигало другое даль-перо.
— Это тайленцы, — пояснила Калами. — Рановато.
— Хочешь перенести разговор? — спросила Навани.
Далинар покачал головой:
— Нет, мы не можем позволить себе ждать еще несколько дней, прежде чем у королевы опять появится свободное время. — Он сделал глубокий вдох. Буря свидетельница, разговаривать с политиками было более утомительно, чем делать стомильный марш-бросок в полной боевой выкладке. — Калами, приступайте. Я сдержу свою досаду.
Навани расположилась на одном из сидений, Далинар остался на ногах. Свет лился сквозь окна, чистый и яркий. Он тек, окутывая Далинара. Великий князь вдохнул — ему показалось, что он может попробовать солнечный свет на вкус. Он провел слишком много дней в извилистых коридорах Уритиру, озаренных хрупким светом свечей и ламп.
— «Ее королевское величество, — прочитала Калами, — светлость Фэн Рнамди, королева Тайлены, пишет вам». — Калами остановилась. — Светлорд… простите, что вмешиваюсь, но королева, видимо, воспользовалась даль-пером сама, а не через письмоводительницу.
Другая женщина испугалась бы. Для Калами это было всего лишь одной из множества сносок, которые она в изобилии добавляла в нижней части страницы, прежде чем подготовить даль-перо к передаче слов Далинара.
— Ваше величество, — ответил Далинар, сцепив руки за спиной и принимаясь шагать туда-сюда по сцене в центре зала. «Ты способен на большее. Объедини их». — Приветствую вас из Уритиру, святого города Сияющих рыцарей, и направляю вам наше скромное приглашение. Эта башня — поистине зрелище, которое стоит увидеть, и сравниться с нею может только слава монарха на троне. Для меня большая честь представить вам возможность увидеть ее.
Даль-перо быстро нацарапало ответ. Королева Фэн писала сразу на алети.
— «Холин, — прочитала Калами, — старый грубиян. Прекрати размазывать чуллий навоз. Чего ты на самом деле хочешь?»
— Она мне всегда нравилась, — заметила Навани.
— Ваше величество, я ничего не скрываю, — продиктовал Далинар. — Мое единственное желание — встретиться лично, поговорить и показать, что мы обнаружили. Мир вокруг нас меняется.
«О-о, мир меняется, неужели? Что привело тебя к этому невероятному выводу? Может, тот факт, что наши рабы внезапно превратились в Приносящих пустоту, или то, что буря пришла не с той стороны, — эти слова она написала в два раза крупнее остальных, светлорд, — и разрушила наши города?»
Аладар прочистил горло.
— Ее величество, похоже, в дурном настроении.
— Она оскорбляет нас, — уточнила Навани. — Для Фэн это означает, что она очень даже в настроении.
— Королева вела себя безупречно вежливо те несколько раз, что мы виделись. — Далинар нахмурился.
— Тогда она вела себя по-королевски, — объяснила Навани. — Ты сумел добиться разговора напрямую. Поверь мне, это хороший знак.
— Ваше величество, — продолжил Далинар, — пожалуйста, расскажите о ваших паршунах. Они преобразовались?
«Да, — ответила она. — Шквальные монстры украли наши лучшие корабли — почти все в гавани, от одномачтовых шлюпов и далее, — и сбежали из города».
— Они… уплыли? — потрясенно спросил Далинар. — Подтвердите. Они не нападали?
— «Случились какие-то потасовки, — написала Фэн, — но почти все были заняты последствиями бури. К тому времени, как мы кое-как с ними разобрались, паршуны уплывали прочь, собрав огромный флот из королевских военных кораблей и частных торговых судов».
Далинар вздохнул. «Мы не знаем о Приносящих пустоту и половины того, что предполагали».
— Ваше величество, — продолжил он. — Помните, мы предупреждали вас о скором прибытии этой бури?
«Я поверила тебе, — призналась Фэн. — Пусть даже в качестве подтверждения у нас было лишь известие из Нового Натанана. Мы пытались подготовиться, но традицию, которой четыре тысячи лет, ни одно государство не может сломать по щелчку пальцев. Холин, город Тайлен в руинах. Буря уничтожила наши акведуки и канализационные системы, разломала наши доки — весь внешний рынок расплющило! Мы должны отремонтировать все цистерны, укрепить здания, чтобы противостоять бурям, и восстановить общество — все это без работников-паршунов и в середине Плача, шквал бы его побрал. У меня нет времени для осмотра достопримечательностей».
— Ваше величество, вряд ли это можно назвать осмотром достопримечательностей, — возразил Далинар. — Я знаю о ваших проблемах, и, хотя они и ужасны, мы не можем игнорировать Приносящих пустоту. Я намерен созвать Великое собрание королей для борьбы с этой угрозой.
«И возглавишь его ты, — написала Фэн. — Разумеется».