Читаем Давным-давно полностью

— О, как здорово! Я должна попросить Августина построить подобный парк в Морине, когда мы вернемся домой.

Сады Фафис действительно великолепны. Ночью вы не сможете увидеть яркие цвета клумб, но присутствует волшебная атмосфера, когда прогулки освещаются сотнями стеклянных ламп, слегка качающихся на ветру. В самом центре сада установлен золотой павильон, в котором играет оркестр. Однако собравшиеся зрители, по-видимому, высоко оценивают музыку, а не танцы.

— Почему они не танцуют? — с любопытством спрашивает Симона. — Мне очень нравится вальс или кадриль на открытом воздухе.

— Это зависит от оркестра, — объясняет Эдвард. Когда мы прогуливались в садах, он позаботился о том, чтобы идти за Жеромом и мной, возможно, чтобы он мог следить за нами. Даже когда Симона иногда восклицает на какой-то экспозицией и спешит вперед, он не сдвигается с места.

Тем не менее, я понимаю, что танцы не поощряются в «Фафис», поскольку недостаточное освещение означает, что оно, вероятно, будет способствовать ненадлежащему контакту с партнером. Более того, длинная росистая трава может обернуться неприятностями для женского платья, особенно если материал особенно хорош.

— Это потому, что мы находимся в модном заведении, дорогая сестра, — говорит Джером. — Район Гарденс — это совсем другое дело.

Эдвард делает паузу на своем шагу.

— Вы были в Районе?

Жером непринужденно пожимает плечами. Интересно, что нужно, чтобы его успокоить. Как брат императора, он может иметь все, что он хочет без стресса и ответственности, которые идут вместе с привилегиями короля.

— На самом деле, дважды. Я нахожу оживленные шаги буржуазных танцев очень по своему вкусу. А женщин менее чопорными.

Симона похлопывает его по руке.

— Помни, что тебе сказал Августин. Здесь другие обычаи.

Эдвард сказал, что Морин меньше следует старомодным традициям. Просто действия Симоны — похлопывания ее будущего брата достаточно, чтобы показать это.

Фейерверки начинают взрываться в небе, идеальная диверсия в данный момент. Как все указывает на небо и задыхается в удивлении, напряжение между Эдвардом и Джером временно на удержании.

— Ваш муж необычайно вас защищает, — легко говорит Жером. — Но это не правда, что я могу оплодотворить даму одним лишь взглядом, моя дорогая принцесса Катриона.

Я кашляю. Сомневаюсь что в Ателии, хоть кто-то может сказать слово «оплодотворить» передо мной, если только это не врач.

— Боюсь, ваша репутация предшествует вам, Ваша Светлость.

Он пристально смотрит на меня, и у него появляется такое же напряженное выражение, как когда он прибыл во дворец.

— Вы никогда не бывали в Морин?

Мне тяжело, но я уверена, что никогда не посещала его страну. Путешествие в чужую страну оставило бы у меня глубокое впечатление, но я ничего не могу вспомнить. Эдвард ни разу не упомянул о моем визите в Морин.

— Не думаю, что была там, — потом, вспоминая, что я должна быть дипломатичной, я добавляю. — Но хотела бы посетить её однажды. Эдвард рассказывал мне, как прекрасен город, особенно дворец.

— Когда я был за рулем в столице около месяца назад, я увидел молодую женщину на улице, которая выглядела похожей на вас, — Жером смотрит на меня, затем качает головой. — Это был мимолетный взгляд, однако я могу ошибаться.

Так что он не на меня наезжал, а скорее на то, что я похожа на какую-то другую девушку, которую он видел в Морине. Думаю, это не так уж и важно. Я пришла, чтобы заселить тело Катрионы Брэдшоу, потому что мы похожи, так что это не удивит меня, если есть еще одна девушка, которая также разделяет подобные черты. Если бы я была такой редкой красавицей, как Бьянка… Ну, это была бы другая история.

И от того, что я могла наблюдать за Моренами, их особенности мало чем отличаются от афинян. Может быть, чуть короче, может быть, немного пухлее, и их модное чувство кажется более экстравагантным, но я не могу наблюдать особой разницы между Морен и Афинами.

Просто надеюсь, что Жером не придумает ничего, чтобы оправдывает свое поведение.

Глава 27

В последний день приезда делегации, Амелия приостанавливается, прежде чем засунуть меня в корсет.

— Хотите сходить в туалет, Ваше Высочество?

— Почему ты спрашиваешь меня, как будто я больше не увижу ванну?

— Потому что вы не сможете переодеться в течение по крайней мере шести — семи часов, — Мейбл возвращается, принося мои ботинки. Они красивые — сверкающие атласные цвета лепестков роз. — Будет концерт и бал, и вы не сможете облегчить себя, в этом платье.

Я прикасаюсь к корсету и кринолину из китового уса, который должен быть под моей юбкой. Они жесткие, твердые и несгибаемы, как клетка.

— Она права, — говорит Амелия, проверяя шнурки на корсете. — Не пейте ничего и ничего не ешьте, до конца бала, который, вероятно, закончится за полночь.

— Вы говорите мне, что я должна кружиться во всех этих слоях натощак?

Мейбл выглядит удивленной.

— Но разве вы к этому не привыкли, Ваше Высочество? Вы должны были пройти через множество баллов во время своего сезона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незаконченные сказки

Долго и счастливо
Долго и счастливо

Кэт выжила и находит способ вернуться в Ателию как Кэтрин Уилсон. Эдвард безумно рад тому, что она жива и обещает вернуть ее во дворец. Однако существуют препятствия, которые, кажется, невозможно преодолеть. Брак между членом королевской семьи и простолюдином не признается законами Ателии. Не говоря уже о том, что он юридически связан с Катрионой Брэдшоу, которая сделает все, чтобы сохранить положение принцессы.Это не единственный повод для беспокойства. Из-за необычайно суровой зимы, люди Ателии страдают от завышенных цен на продукты питания, и их раздражает небольшая элитная группа аристократов, пользующаяся поддержкой. Восстания в соседней стране только добавляют масла в огоньСмогут ли Кэт и Эдвард получить свое «долго и счастливо»?

Айя Линг , Любовные романы Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги