Читаем Давным-давно полностью

Не могу не вздохнуть с облегчением, когда ужин заканчивается. Несмотря на то, что никто не разоблачил меня (я надеюсь на это, было нелегко расшифровывать их выражения, завуалированные хорошими манерами и правилами этикета), я не знаю, как долго смогу притворяться, что я Катриона.

Глава 11

После того, как я вернулась в нашу спальню, Амелия сняла с меня эту причудливую одежду (кто бы ни придумал турнюр и S-образный корсет, он явно был садистом), и приняла горячую ванну, слава Богу, здесь есть современный водопровод. Быстро взглянула на дверь. После обеда Эдвард сказал мне идти вперед и вернуться в наши покои, так как ему нужно было о чем-то позаботиться. Интересно, когда он вернется? Хотя я все еще не хочу спать с ним (честно, клянусь), мне не нравится идея, что он ночью где-то тайком шастает по дворцу. В конце концов, мы молодожены.

Накинув платок поверх моей белой шелковой ночной рубашки, на цыпочках иду в гостиную. Часы с кукушкой, висящие на полированной дубовой стене, показывают, что сейчас без четверти десять. Через несколько минут в замке раздается звук поворачивающегося ключа, и главная дверь в наши покои распахнулась.

Эдварт входит твердой уверенной походкой. Кажется, что аура довольства просто окружает его. Мое предположение о том, что он ходил тайком в какое-то другое место, мгновенно рассеивается.

— Кэт, — уголки его губ приподнимаются, когда он видит, как я расхаживаю по ковру. — Ты ждала меня?

— Я, — честно говоря, задавалась вопросом, куда он пошел, вместо того, чтобы вернуться вместе со мной. Но почему меня это должно волновать? Мне нужно держать его на расстоянии вытянутой руки, и если он захочет найти утешения у кого-то, более восприимчивого к его обаянию, это, безусловно, облегчит мой уход из Ателии.

Эдвард приближается ко мне, его глаза пылают смесью веселья и нежности. От него исходит слабый запах алкоголя. Интересно, сколько он выпил за обедом.

Мое сердце бьется быстрее. Нет никакого сомнения в желании, что отражается в его глазах. Честно говоря, мое тело определенно считает его привлекательным, хотя мой разум все еще протестует против совместных ночей с этим парнем, которого знаю всего неделю. Даже если в этом мире, по закону, он является моим мужем.

Отступаю на шаг. И когда мои ноги встречаются с диваном, я с хлопком приземляюсь на бархатные подушки. Эдвард находится ко мне так близко, что ткань моей ночной сорочки задевает его черные брюки.

— Кэт, сиди спокойно.

— Чт… Что?

— Мне нужно, чтобы ты протянула руку.

Я моргаю. Воспользовавшись моим замешательством, он просто притягивает мою руку к себе, и прежде чем успеваю спросить его, что он задумал, я уже смотрю на сверкающее кольцо на безымянном пальце.

Вот почему он отлучался. Прежде чем мы сели на поезд до Энрилта, Эдвард сказал Амелии заказать для меня обручальное кольцо. Он пошел проверить, готово ли оно — и вот оно.

Это кольцо — самое ослепительное украшение, которое я когда-либо видела. Розово-золотой ободок, инкрустированный тремя рядами сверкающих бриллиантов разной величины. Моя первая мысль, что такое великолепное кольцо мне не подходит, но прежде чем я успеваю его снять, Эдвард кладет свою руку на мою. Его кольцо образует идеальную пару с тем, что он дал мне.

— Ни в коем случае нельзя снимать его, — он подходит ближе, и на этот раз больше не могу игнорировать тепло его тела. Дыхание Эдварда щекочет мое лицо, и я чувствую опьяняющий запах янтарного вина, который подавали за ужином. — Это кольцо стоит целое состояние.

— Я буду очень осторожна.

— Не беспокойся, любовь моя. Если ты когда-нибудь снова его потеряешь, я заставлю тебя отрабатывать его стоимость во дворце. Гарантирую, что это займет у тебя целую жизнь, — по его тону понятно, что он очень рассчитывает на такой поворот событий.

— Хорошо. Как будто в твоей стране принцессе позволено…

Он кладет ладонь мне на щеку, стремясь повернуть моё лицо к своему. Я могла бы поспорить на только обретённое обручальное кольцо, что он хочет поцеловать меня.

Меня охватывает паника — что мне делать? Он самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо встречала. Все, что связано с ним, от его совершенно вырезанных черт лица и до его безупречной одежды, ставит его в топ самых сексуальных людей, если такая вещь существует в Ателии. Не говоря уже о том, что, судя по великолепию дворца, он один из самых богатых людей в стране. Он парень, который существует только в любовных романах.

Окей, Кэт. Технически, в этом мире он твой муж. Какой вред от одного поцелуя?

Но мы одни, сейчас ночь. Спальня находятся в нескольких шагах от нас. Принц наполовину пьян и увлечен мной. И есть большая вероятность, что один поцелуй приведет к другому, и, в конечном счете, мы окажемся в постели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незаконченные сказки

Долго и счастливо
Долго и счастливо

Кэт выжила и находит способ вернуться в Ателию как Кэтрин Уилсон. Эдвард безумно рад тому, что она жива и обещает вернуть ее во дворец. Однако существуют препятствия, которые, кажется, невозможно преодолеть. Брак между членом королевской семьи и простолюдином не признается законами Ателии. Не говоря уже о том, что он юридически связан с Катрионой Брэдшоу, которая сделает все, чтобы сохранить положение принцессы.Это не единственный повод для беспокойства. Из-за необычайно суровой зимы, люди Ателии страдают от завышенных цен на продукты питания, и их раздражает небольшая элитная группа аристократов, пользующаяся поддержкой. Восстания в соседней стране только добавляют масла в огоньСмогут ли Кэт и Эдвард получить свое «долго и счастливо»?

Айя Линг , Любовные романы Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги