Читаем Давай Проверим (ЛП) полностью

— Ясно, — он снова широко улыбнулся. — Но ты даже не закрыла ничего.

Я соскочила со стула и затолкала телефон в карман шортов.

— Давай быстренько это сделаем.

Уже в машине Оливера я почувствовала, как завибрировал телефон.

Венди: Не вздумай больше дурить ему голову. Если поцелует – ответь. Он классный, Саша. Это же Оливер Дэвис! Все девочки сходили по нему с ума. Он не общался с тобой, потому что ты его серьезно задела тогда. Но он вернулся. Он очень классный! Ты мне не сестра, если снова будешь вести себя с ним как дура.

Папа: Ди, вынь из духовки хлеб! Саша, твоя сестра права. Послушайся, но и резких шагов не стоит делать. Постепенно.

Они там что, с ума сошли?

Я: Расслабьтесь, мы просто поболтаем.

Сколько еще раз я должна это повторить?

Венди: Я уверена, это не просто так. Иду, пап.

Я: Я офлайн. Скажу Джейсу, чтобы позвонил вам.

Венди: Поцелуй его!

Папа: Не спеши!

Закрыв приложение, я обратилась к Оливеру:

— Извини за это. Венди пристала.

— Ничего, — улыбнулся он. — Поедем на пляж?

— Ты читаешь мои мысли. Хочу помочить ноги.

Снова достав телефон, я быстро написала Джейсу эсэмэску о папиной лазанье и убрала телефон в задний карман. До конца встречи с Оливером я больше его не достану.

На пляже все еще было людно. Молодые семьи собирали детей и гнали их к машинам. Группы парней и девчонок еще не выходили из воды или играли в волейбол. Оливер купил мне содовой в открытом кафе, а есть мне не хотелось. Мы сняли нашу обувь и прошли по песку к деревянному мосту. Сев на мост, я опустила ноги в воду и блаженно застонала.

— Как хорошо.

— Держи. — Оливер передал мне бутылку содовой и сел рядом со мной.

Несколько минут мы сидели молча, любуясь красным закатом. Сейчас озеро напоминало океан, с его мелкой рябью и шумом небольших волн. Мне не было неловко в его обществе сейчас.

— Как дела у Венди? — спросил Оливер.

Я рассказала ему о том, что она поступила в местный колледж и не поехала в Сан-Франциско. И о болезни папы и о том, как я до сих пор чувствовала вину. Вчера в баре, я не стала об этом говорить при всех, хотя все прекрасно об этом знали. Но мне казалось неправильным выкладывать все, не зная, каким он стал. Сейчас же я вижу, что Оливеру действительно интересно, как я жила все это время.

— Она всегда была такой, — ответил он, когда я замолчала. — И ты не должна чувствовать вину. Ведь Венди не жалеет.

— Даже если это так, она никогда не скажет, — я пожала плечами.

— Ты знаешь, почему мои родители и сестра переехали в Ориндж? — спросил Оливер.

— Папа сказал, что мистер Дэвис продал бизнес и решил начать все заново. Я никогда не задумывалась об этом.

— Это так, — подтвердил он, кивнув. — Но продать гостиницу и увезти семью в другой город – это странно, да? Мои родители никогда не планировали это, они любили это место. — Он махнул рукой на пляж. — Отсюда не убегают.

Оливер прав. Папа тогда тоже удивился, почему Дэвисы продали свой успешный гостиничный бизнес. Они так резко уехали, что никто даже не успел задать вопросов.

— Это с чем-то связано? — осторожно спросила я.

Оливер кивнул и сжал губы в тонкую линию. На его лбу появилась беспокойная морщинка. Наверное, это не самое приятное в его жизни.

— Они не продали гостиницу, — начал Оливер. — Официально мы все еще владельцы. Это просто был уговор с нынешними владельцами – не разглашать об этом. Было неизвестно, вернемся мы или нет.

— Ясно, — я старалась скрыть удивление. — Значит ты здесь, чтобы вернуться? Как бы глупо это не звучало.

Он улыбнулся.

— Да. Но не могу сказать, что папа, мама и Стелла вернуться. Стелла скоро выйдет замуж.

— Правда? Это здорово.

— Да. — Оливер кивнул. — Она беременна и родители хотят нянчиться с внуками, знаешь ли. Да и у папы хорошая работа. Все наладилось.

Он так говорил, как будто что-то произошло. Я все еще не понимала его до конца.

— Я все еще не понимаю, — сказала я вслух.

— Они уехали из-за меня, — сдался он. И посмотрев на меня, продолжил: — Я… заболел. Сильно. И они хотели быть рядом.

— Боже. — Я взяла его за руку. — Мне так жаль. Это было настолько серьезно?

— Эм…у меня обнаружили опухоль.

ГЛАВА 6

Джейс

Еще с крыльца я почувствовал аромат лазаньи.

— Эй, Питер, я здесь. — Я вошел в дом и, пройдя небольшой уютный холл, оказался на кухне.

Этот дом был так же и моего детства. Я даже помню маму Саши, когда она стояла на этом самом месте у плиты и деревянной тумбы, где сейчас стоит Питер и пекла нам вафельные печенья.

— Джейс. — Питер улыбнулся и, махнув силиконовой лопаткой, указал мне на стул, стоящий возле обеденного круглого стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену