Читаем Давай поспорим полностью

Мин сидела за столом, стараясь сосредоточиться на серьезных вещах, как вдруг зазвонил телефон. «Кэл», – мелькнуло в голове, но она отогнала эту мысль. Они приняли благоразумное решение, которое должно уберечь их обоих от душевных ран, они ведь рассудительные, трезвые люди. Это наверняка не он. Мин сняла трубку и произнесла: «Минерва Доббс», – ожидая, что услышит слова Кэла: «Привет, Минни! Как там кот?»

– Мин, – услышала она голос Дэвида, – давай позавтракаем вместе. Нам надо поговорить.

– Не о чем, – ответила Мин, изо всех сил стараясь не расстраиваться. – Но мне действительно надо позавтракать.

– Только плачу я.

– Идет, – согласилась Мин, чувствуя смущение.

– Встретимся у Серафино в полдень, да?

– Это то место, где шеф-повар готовит великолепные традиционные блюда?

– Самое классное место в городе, – подтвердил Дэвид.

– Здорово, – сказала Мин. На фоне странных событий последнего времени этот разговор не показался ей особенно удивительным.

Когда она вошла в ресторан, Дэвид уже был там. Он улыбался, но, разглядев ее, вытаращился. Мин поняла, что он заметил под ее клетчатым жакетом голубой газовый топ.

– Здорово выглядишь!

– Я меняюсь. И очень есть хочется. Что здесь хорошенького? – Она оглядела зал, оформленный в серебристых и синих тонах. – Кроме интерьера.

– Я уже сделал заказ, – сказал Дэвид. – Не хотелось заставлять тебя ждать.

– Ты очень внимателен, спасибо. – Она подозвала официанта и сделала другой заказ: салат и цыпленок-марсала. Неплохо узнать, как готовит конкурент Эмилио.

– Наверное, я совершил ошибку, – сказал Дэвид, когда официант принес ему охлажденные каштаны и суп.

– Я тоже так думаю, – ответила Мин, глядя в его тарелку. – Тебе этот суп не понравится. На улице продают хот-доги. Может, нам…

– Я не об этом. – Дэвид сделал глубокий вдох и улыбнулся. – Мин, давай начнем все заново.

Вилка замерла в салате.

– Что?

– Я погорячился.

«Проклятое пари. Ты боишься его проиграть», – сообразила Мин. Пока Дэвид расточал красноречие, она сосредоточенно размышляла. Ясно, что именно ему пришла в голову идея предложить Кэлу затащить ее в постель. При мысли о том, что инициатива могла исходить от Кэла, ей на миг стало дурно, но она призвала на помощь здравый смысл. Нет, Кэл не такой. Но он и не дурак. А ведь только полный тупица мог предупредить соперника, что тот проигрывает. Так что не Кэл тут заводила.

– Ты меня слушаешь? – спросил Дэвид.

– Нет, – ответила Мин. – Зачем тебе все это?

– Вот я тебе и объясняю…

– Да ты только о себе говорил. Ты вспыльчивый, недогадливый, тупой…

– Я не говорил «тупой»! – возмутился Дэвид.

– А где же я?

– В моей жизни, надеюсь, – сказал Дэвид с искренностью, которая поразила Мин. – Я стал встречаться с тобой, думая, что ты будешь хорошей женой, я и сейчас так думаю, но раньше я не понимал, как… – он замолчал, взял ее руку, и Мин не отстранилась, желая посмотреть, что будет дальше, – как я люблю тебя.

– О нет, – сказала Мин.

– И какая ты… – он взглянул на ее прозрачный топ, – соблазнительная. Ты так изменилась.

Мин отдернула руку.

– Жалеешь, что промахнулся? Вернись я к тебе, ты ведь снова меня бросил бы в конце концов. Найди себе какую-нибудь худышку, ты же любишь на таких смотреть.

Дэвид хотел что-то сказать, но промолчал, увидев официанта. Мин разрезала цыпленка и попробовала.

– Бекон и томаты. Господи, какой же дурак кладет это в цыпленка-марсала!

– Мин…

– Целые кусочки бекона в соусе. Эмилио обплевался бы.

– Ты не воспринимаешь меня всерьез, – укорил Дэвид.

– Знаю, – ответила она, отложив вилку. – Боже мой, о чем они только думали?

– Я о том, что мы могли бы снова быть вместе.

– Нет, ты не об этом, – возразила Мин. – Тебя пугает, что у меня кто-то есть. Ешь суп.

– Я не…

– Суп, – повторила Мин.

Дэвид попробовал суп и скорчил гримасу:

– Что за гадость.

– Я тебе говорила. – Мин отодвинула свою тарелку. – Не ходи туда, где повар пытается говорить с клиентом на официальном языке. Кончится тем, что ты заплатишь за его «я». Похоже на любовные отношения. – Она взяла сумочку. – Прости, Дэвид, у нас с тобой нет будущего. Мы даже не закончим этот ленч, но я, конечно, благодарна тебе за то, что ты его оплатишь.

– Куда ты? – спросил возмущенный Дэвид.

– За хот-догом.

Во вторник в шесть вечера Эмилио позвонил Кэлу.

– Мин опять заказала ужин с доставкой. Отнесешь?

– Да, – машинально ответил Кэл, а потом вспомнил, что они больше не видятся. – Нет, – поправился он. Они всего лишь друзья. – Да. – И это очень правильное решение. – Нет.

– Так все же да или нет?

С другой стороны, хотелось есть. И надо поблагодарить ее за хлопоты в субботу. И хорошо бы просто увидеть ее.

– «Нет», – сказал Кэл, – это значит «да». Я отнесу ей ужин.

<p>Глава 8</p>

Мин открыла дверь все в том же ужасном домашнем наряде, что и в прошлый раз, без всякой косметики, непричесанная. Она была прелестна.

– Это Эмилио тебя заставил?

– Говорят, ты тут голодаешь. – Кэл невольно улыбнулся. – Я ведь твой должник. Ты меня возила в травмопункт, подала мне стакан воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену