– Ты сама заговорила об измене, – ответила Мин. Если не Грег, тогда кто? Неужели отец? Мин отвергла и эту мысль. У отца в жизни было три увлечения: страхование, статистика и гольф. – Ты ведь не об отце говоришь? Если отец и способен тебя променять, то лишь на хорошую клюшку для гольфа.
– Я хочу видеть тебя счастливой, а этот Кэбот не…
– Кэлвин, – поправила Мин.
– Пригласи его в субботу на обед, – предложила Нанетта, – и надень что-нибудь темное, чтобы казаться тоньше. – Я не встречаюсь с ним, мама. Поэтому вряд ли он захочет познакомиться с моими родителями.
– Хотя бы будь осторожна. Прямо не знаю, где ты таких находишь.
– Он заглянул в вырез моего джемпера и увидел красный лифчик. Это все твоих рук дело.
Разговор продолжался еще несколько минут, наконец Мин повесила трубку. Телефон зазвонил. Она приготовилась снова вступить в пререкания с матерью, но услышала голос Дианы.
– Привет, моя радость. Если ты насчет того парня, о котором разнюхал Грег, то все кончено и забыто. – Мин прочертила еще одну линию на имени Грега. Он достаточно ей насолил.
– Грег говорит, что, по словам Дэвида, это ужасный тип, – сказала Ди.
Мин выпрямилась в кресле.
– Ах, так это идет от Дэвида?
Вот оно что. Мерзкий доносчик нарушает условия своего пари. Она написала: «Дэвид» – и стала колоть его кончиком ручки.
– Дэвид просил Грега не упоминать о нем.
– Правильно, – сказала Мин, размыщляя.
– Этот человек не вписывается в твой план. – Мин перестала тыкать ручкой в бумагу.
– План? Какой еще план?
– Ты всегда все делаешь по плану, – объяснила Ди. – Как и я. Я тщательно спланировала свою жизнь и замужество, и Грег вполне вписался в этот план. Он как раз по мне. Мы прекрасно будем жить вместе.
– Нуда, – сказала Мин и перечеркнула имя Грега еще одной чертой.
– Поэтому у тебя наверняка должен быть план, а этот волк…
– Зверь, – поправила Мин.
– …лягушка, или кто он там еще, не соответствует твоему плану.
– Он не лягушка, – возразила Мин. – Я поцеловала его, но он не превратился в принца. Слушай, я его больше не увижу, так что можете успокоиться.
– Ну и хорошо, – обрадовалась Ди. – Я скажу маме, что ты благоразумна, как всегда, и она перестанет волноваться.
– Отлично, – подхватила Мин. – Благоразумна, как всегда. Папе тоже все известно?
– Не знаю, может, мама ему сказала?
– Вот ужас! Почему вы ее не остановили? – Чрезмерно заботливый отец предстал перед ней в виде большого белого медведя. – Ты ведь знаешь, какой он.
– Знаю. Я до сих пор не уверена, что Грег ему нравится.
«А ты уверена, что сама его любишь?» – хотела спросить Мин, но в этом не было никакого смысла – Диана принялась бы настаивать, что это любовь до гроба.
– А теперь действительно хорошие новости: я заказала торт.
– Да что ты? – радостно воскликнула Диана. – Вот спасибо!
– Но он будет без украшений, поэтому мы с Бонни сами украсим его маминым жемчугом и живыми цветами. – И Мин начала описывать свадебнвш торт.
– Вы хотите украсить мой торт? – переспросила Ди без всякого энтузиазма.
– Гостям понравится; когда они попробуют его, – заверила Мин и представила двух голубков на верхушке торта.
– Попробуют? А что будет, когда они его увидят?
– Ты не одобряешь? Живые цветы и настоящий жемчуг? Да это же просто находка! – Мин мысленно добавила к торту несколько жемчужин. Это было легче, чем с голубками, а трудностей ей и так хватает.
– Ты говорила маме?
– Почему мы не можем узнать ее мнение прямо на свадьбе? – спросила Мин веселым голосом.
– Ладно. – Ди вздохнула. – Огромное тебе спасибо. Хорошо, что он будет вкусный. Да, еще ведь нужны подарочные тортики.
– Подарочные?
– Ну, такие маленькие коробочки, которые гости получают в подарок на память, – объяснила Диана. – Чтобы потом грезить о счастье.
Мин нарисовала в воображении маленькие коробочки.
– Будет сделано, не волнуйся, – заверила она сестру. – Ты нервничаешь. В чем дело?
– Все нормально, – с преувеличенной бодростью ответила Диана.
– А как Мокрица и Жуть – не мешают? – спросила Мин и тут же поправилась: – То есть Сьюзи и Карен?
Диана засмеялась:
– Вот уж не знала, что ты на такое способна.
– Прости, пожалуйста, – виновато сказала Мин.
– Успокойся, это давно не тайна. Карен случайно услышала это от Лайзы, еще когда мы учились в старших классах. Сама она называет Бонни и Лайзу Конфеткой и Кислятиной.
Мин невольно рассмеялась.
– Не говори им, – попросила Диана. – Давай и дальше делать вид, что не знаем, какие прозвища у наших подруг.
– Договорились. Какие мы все-таки противные!
– Не мы, а наши подруги, которые выдумали всю эту чепуху. А мы просто милые сестрички Доббс.
– Смотря для кого, – сказала Мин, имея в виду Кэла. Она хотела ему понравиться. Но поскольку они больше не увидятся, теперь это не имеет значения. Хотя в парке он и оценил ее по достоинству, все равно конец был плохой. – Я недавно так разозлилась… – начала она и осеклась: в дверях стоял отец, похожий на древнего викинга.
– Привет, пап. – Диана ойкнула.
– Потом поговорим, – сказала Мин и повесила трубку. – Зачем ты спустился, пап? Воздуха на сороковом этаже не хватает?