Невилл и Рон поддержали его в этом. Гарри кивнул. Хотят, значит, пусть смотрят. Быстрые чары на кубок и о чудо! Он оказался почти абсолютно чист. Без всяких смертоносных подарков, лишь чары портала. Проверив заданные координаты, хмыкнув, и перенастроив его на нужные им, Гарри сделал друзьям отмашку, что можно браться. Секунда и четверо магов исчезли из лабиринта, чтобы тут же оказаться перед судейской ложей. А там творилось нечто невообразимое.
Команды французов и болгаров почему-то в полном составе присутствовали здесь, а не в лабиринте. «Медведи» держали оборону вокруг Каркарова, который валялся на земле, в пропитанной кровью мантии, а над ним суетились Помфри и Снейп. «Саламандры» стояли вокруг своей директрисы, которая тоже была ранена, но уверенно направляла палочку на Макгонагалл, связанную веревками и отчаянно ругающуюся на смеси кошачьих воплей и шотландского наречия. Взвод авроров держал на прицеле Дамблдора, который в свою очередь приставил палочку к горлу Фаджа и намерения старика были явно не мирными. Флитвик, Спраут и почти все оставшиеся преподаватели валялись на земле в отключке. Перед слегка обалдевшими парнями возникли Барти-Аластор, Сириус, чета Малфоев, Беллатрикс, пока еще в облике журналистки и трое Лонгботтомов. Они живой стеной закрыли парней, ощитинившись волшебными палочками в сторону Шеклболта, Тонкс, Люпина и еще пятерых членов Ордена Феникса.
— Мальчики мои, а теперь расскажите нам, где вы были, — обратился к «тиграм» Дамблдор.
В слащавом голосе Дамблдора открыто звучали безумные нотки.
— В лабиринте, — холодно ответил Гарри, просачиваясь между Сириусом и Люциусом.
Парень встал так, чтобы закрыть собой крестного. Зеленые глаза цепко следили за палочкой старика, которую тот держал у горла «Министра». Таким же образом вперед вышли и остальные парни, теперь уже они живой стеной закрывали своих взрослых.
— Испытание закончилось больше часа назад, мои дорогие мальчики, — покачал головой старик. — Нехорошо обманывать взрослых.
— Нехорошо угрожать первому лицу магической Британии, — рыкнул Рон и вскинул палочку.
Поза рыжего парня показывала, что он готов пустить ее в ход.
— Ай-яй-яй, мистер Уизли, не стоит угрожать мне. Мистер Малфой явно плохо влияет на вас, — старик безумно заулыбался. — Ну, ничего, я это скоро исправлю.
— Всегда считал, что чрезмерное потребление сладкого притупляет даже самый острый ум. Вы безумны, Дамблдор. Отпустите Министра по-хорошему, — теперь уже и палочка Поттера была направлена на старика.
— Ты угрожаешь мне, мой мальчик?
— Только предупреждаю, — покачал Гарри головой, — пока предупреждаю.
— Предупреждаешь? Что тебе пообещал Том?
— Не знаю никаких Томов.
— Ну, как же. Том Риддл, он же Волдеморт. Помнишь, на втором курсе ты уничтожил его дневник.
— Ах, этот Том. Вы правильно сказали, он уничтожен. Не понимаю, почему вы сейчас о нем вспомнили.
— Гарри, Гарри, как жаль, что ты свернул на плохую дорожку. Вот оно тлетворное влияние твоего друга-слизеринца. Раньше, мальчик мой, ты никогда мне не врал. Почему ты не расскажешь всем о том, что Темный Лорд возродился?
— Дамблдор, вы явно не в своем уме. Волдеморт мертв. Он умер окончательно в конце моего второго курса, когда я уничтожил якорь его души.
— Ложь. Ты был на его возрождении! — заорал бывший директор Хогвартса.
— Мы были в лабиринте. Вот кубок. Мы, кстати, выиграли, — Гарри выкинул, вперед, кубок и резко кивнул Рону.
Тот мгновенно ударил по кубку отталкивающим проклятьем, и он полетел в сторону Дамблдора. Альбус тут же направил на летящий в него предмет свою палочку, чем и воспользовались авроры. Министра быстро выдернули из захвата старика и окружили. Заклятье из палочки Дамблдора расплавило кубок, а сам он упал, сраженный слаженным залпом оглушающих проклятий, посланных служителями правопорядка. Секунду спустя сдались и «орденцы», не сумев отразить атаки со стороны защитников ребят.
На следующее утро редакция «Ежедневного пророка» работала не покладая рук, допечатывая еще партию газет, так как первой не хватило. Первая страница главной газеты страны пестрела шокирующими заголовками и колдографиями. У магов волосы вставали дыбом, когда они читали статьи о том, что творил великий, светлый маг, и какая опасность угрожала их детям. Так же в прессе появилась статья с интервью Фаджа. Министр заявлял о том, что подает в отставку, но перед этим будет проведена проверка Азкабана, так как поступили сведения, что в нем содержатся невиновные маги, отправленные туда из-за необъяснимых соображений бывшего главы Визенгамота.
Эпилог
Время шло. Многое менялось. Магический мир обратился к своим истокам. Спустя восемь лет после победы над врагами в Поттер-мэноре давался первый за последние четверть века бал. Хозяйка мэнора — прекрасная француженка — сияя улыбкой, встречала гостей. Рядом стоял ее супруг и вымученно улыбался. Не так уж и много магов удостоилось при своем появлении его искренней улыбки.