Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

— Постой, — окрикнул меня Фернандо, и мое сердце екнуло. Неужели он собирался сказать мне то, что я мечтала услышать?

— Я обещал тебе новый телефон, — Фернандо достал из кармана новенький айфон и протянул мне, — только звук впредь выключай.

Наверное, я должна была радоваться этому подарку. Теперь у меня была возможность связываться с ним и с Джейн, но это было совсем не то, чего я хотела. Лучше бы он просто забрал меня с собой.

Я грустно потянулась к телефону, понимая, что это самое большое из того, что он может мне предложить.

— Спасибо, я верну его тебе, когда все закончится, — произнесла я, забирая у Фернандо подарок.

Мне и раньше было неудобно от того, что он вечно снабжал меня дорогими вещами, а сейчас, после такого расставания, я и вовсе чувствовала себя использованной.

Фернандо молча кивнул, и когда я поняла, что на этом разговор окончен, поспешила покинуть помещение.

***

В столовой все было по-прежнему, за тем лишь исключением, что на столе появился десерт. Я проскользнула мимо Филиппа и, опустошенная, рухнула на стул.

Мне было больно. Очень. Я надеялась, что слова Джейн о Фернандо — всего лишь предостережения, основанные на ее предрассудках. Но теперь я сама убедилась во всем, глядя на то, как хладнокровно Фернандо расставлял приоритеты.

В столовую Фернандо вернулся через несколько минут после меня. Он выглядел обычно. Впрочем, теперь я хорошо знала, что он прекрасно умеет играть. Присев на свое место, он больше не прикасался ко мне, не смотрел в мою сторону и лишь спокойно беседовал о чем-то со Стеллой.

— Ну что ж. Раз все снова в сборе, я могу приступить к главной части. Тому, ради чего мы собирались, — все мгновенно переключились на Пабло, который неохотно поднялся со стула.

Я же почувствовала, как напряглись мужчины, между которыми я сидела. Если бы их вывели на ринг, держу пари, они бы точно поубивали друг друга. Воздух был пропитан ядом, и каждый посылал другому невидимые искры.

— Я долго думал о судьбе моей компании. Все вы знаете, с каким трудом и упорством я строил ее. Мы начинали с маленькой, никому неизвестной закусочной и такой же крошечной винодельни, а теперь у нас сеть отелей, мишленовские рестораны и вино, которое пьют во всем мире.

Филипп тяжело вздохнул: предыстории отца явно не вдохновляли его, и он жаждал скорейшего окончания банкета.

— Так вот. Я долго думал, кому из вас передать свое детище: старшему сыну, который невероятно дорог мне, или младшему — умному, находчивому и предприимчивому.

Напряжение все нарастало. Казалось, будто люди за столом превратились в безжизненные манекены, застывшие в ожидании судьбоносного решения.

— Это решение далось мне нелегко. И надеюсь, никого из вас оно не обидит. Но я решил… — он вздохнул и в упор посмотрел на Фернандо, — я решил продать компанию.

<p>Глава 16 От ненависти до ненависти</p>

Наступило гробовое молчание. Похоже даже Хулия и Паула были в шоке, хотя их никогда не интересовал бизнес Пабло.

— Что ты решил сделать? — Филипп сжимал свой бокал настолько крепко, что, казалось, он вот-вот треснет прямо у него в руках.

— Я продаю свою долю, — повторил Пабло спокойно и сел за стол.

— Но… Разве ты не хотел передать компанию нам с Фернандо?! — Филиппа трясло, он явно хотел запустить этим бокалом в отца.

— Изначально я собирался поступить подобным образом, но подумав, решил, что продать ее будет целесообразнее.

— Неужто ты так не доверяешь нам? — съязвил Филипп. — Фернандо, а ты чего молчишь? Как всегда готов потакать любым его прихотям, чтобы прослыть идеальным сыном?

— Филипп! — воскликнула Паула, ужаснувшись. — Как ты разговариваешь с братом?!

— Покажите мне здесь брата? — бросил он и с вызовом уставился на Фернандо.

Воцарилась тишина. Наверняка никто не ожидал, что Филиппу хватит наглости ударить Фернандо по такому больному месту.

— Филипп, немедленно возьми себя в руки, — лишь сейчас я увидела настоящего Пабло: принципиального жесткого бизнесмена, у которого от ярости горели глаза. Прежний образ легкомысленного добряка мгновенно испарился. Пабло был готов рвать и метать. — Фернандо мой сын, наделенный такими же правами, как и ты. Запомни это раз и навсегда и не смей больше возвращаться к этой теме.

— Я с радостью запомню это. Как и то, что ты предпочел оставить своего сына без компании.

— Филипп, тебе стоит замолчать, — Фернандо говорил так спокойно, словно разговаривал со стенкой.

— А то что? — Филипп развернулся к брату, и я оказалась между двух огней.

— А то у Пабло действительно останется только один сын. И это будешь не ты.

По взгляду Филиппа я поняла, что он готовится наброситься на Фернандо и хорошенько поколотить. Я начала медленно отодвигаться от стола, чтобы не попасть под горячую руку.

Но тут раздался писклявый голос Стеллы:

— Я не понимаю. Что, Фернандо не ваш сын? — девушка удивленно смотрела на Пабло, совершенно не осознавая поразительную бестактность вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену