Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

К счастью, к этому моменту я уже была в душе. Грязь стекала с волос и кожи, оставляя на итальянском кафеле темные земляные разводы. Сумку с телефоном Фернандо, я успела засунуть под раковину, так что на время она была в безопасности.

Только эти мысли пронеслись в голове, как дверь в ванную комнату отворилась, и в нее бесцеремонно вошел Филипп:

— Это ты у меня здесь, дорогуша, — протянул он, постукивая по двери в душ, как будто просил разрешение войти.

— Я здесь, да. А что ты здесь забыл — мне непонятно.

Он довольно причмокнул:

— Может, я хочу полюбоваться на тело своей девушки.

— Как жаль, что у тебя больше нет девушки, ведь ты меня продал, — сказала я, быстро вымывая из головы последние комки грязи.

Мне надо было потянуть время, ведь если бы ему взбрело в голову отворить дверь душевой прямо сейчас, у него мог возникнуть ряд закономерных вопросов.

— Мммм, так даже интереснее, чужая девушка, — протянул он, опираясь на душевую.

— А ты принципиально одержим идеей забирать все у других, или это распространяется только на Фернандо?

Похоже, мои слова стали для него триггером. Ибо в следующую секунду — я не успела даже пискнуть — он распахнул дверцы душевой и уставился на меня

Он осматривал меня с ног до головы, пока по телу стекали большие горячие капли. Сперва хотелось спрятаться, закрыться от омерзительного взгляда Филиппа, но потом он сам цинично произнес:

— И что такого прекрасного в женском теле? — а потом Ферретти как ни в чем не бывало закрыл дверцу и направился к выходу из ванной, лишь только бросив напоследок:

— Я буду внизу, отец что-то хотел мне сказать.

К счастью, потом он скрылся за дверью, оставляя меня наедине с собой. Ужасное чувство, ужасное. Я прекрасно знала, что Филиппу не доставляло удовольствие ни общение с девушками, ни вид их обнаженных тел, ни даже секс с длинноногими моделями, однако я не исключала, что ради издевательства надо мной он готов многим пожертвовать.

Сейчас меня радовало лишь одно. Он точно ничего не знал о моем побеге. А значит, спасибо Хулии и Фернандо, все шло действительно хорошо.

***

Стоило мне выйти из ванной, я тут же поняла: у Филиппа явно что-то пошло не так.

Я находилась в дальней комнате на втором этаже дома, но даже отсюда слышала, как мужчина кричал внизу на своего отца. Похоже, Фернандо начал приводить свой гениальный план в действие.

В это же время я спокойно легла на свой диван и, завернувшись в мягкое одеяло, попыталась уснуть.

Разумеется, ничего не вышло. Мало того, что внизу чуть ли не летала мебель, так еще и мысли о Фернандо не давали мне покоя. Каким великим был соблазн сейчас пойти в ванную, достать из маленькой сумочки его телефон и изучить абсолютно все содержимое, хранящиеся в памяти.

Я до сих пор не могла поверить, что Фернандо так поступил. Отдал телефон, в котором вся его жизнь. А если бы он попал не в те руки? При этом соблазн перечитать все сообщения Фернандо и пересмотреть все фото в галерее возрастал в геометрической прогрессии. Но моим планам не суждено было исполниться, потому что в следующий миг в комнату, разгневанный, ворвался Филипп.

Я состроила невинное выражение лица и, предвкушая новый поток ненависти ко всему живому, спросила:

— Что на этот раз стряслось?

— Мы не едем никуда завтра.

— Что? Почему? — изумилась я. Но вовсе не от того, что была удивлена таким стечением обстоятельств. Меня невероятно изумила оперативность Фернандо. Всего час назад он пообещал мне, что не допустит нашего отлета, и уже сейчас выполнил свое обещание.

— Отец собирает семейный ужин, хочет сообщить что-то важное. Небось признаться в том, что отдает компанию братцу.

— То есть ты не знаешь наверняка, что он хочет завтра сказать?

— Жизель, думай головой, или хотя бы учись думать. Если бы я мог залезть в голову к отцу и знать, что он собирается делать и говорить, никакой Фернандо не стоял бы у меня на пути.

Я лишь облегченно вздохнула. Теперь еще один день я могла провести не боясь, что Филипп слетит с катушек и отыграется на мне по полной.

Филипп фыркнул и разлегся на кровати.

— Почему ты ненавидишь Фернандо? — вдруг спросила я и сама обалдела от своего вопроса. Приготовившись быть посланной, я уже начала придумывать ответ на его еще несказанную реплику, как неожиданно Филипп произнес:

— Я ненавижу не его, я ненавижу отца.

— Почему? Разве человек, самостоятельно построивший с нуля огромную бизнес-империю, не вправе выбирать, какой сын станет его приемником?

Филипп громко рассмеялся. И я было подумала, что спросила что-то не то, но он поспешил добавить:

— Я был бы безмерно рад, если бы он отдавал компанию своему сыну. Ведь сын у него только один.

Я приподнялась на локтях на диване, поворачивая голову к Филиппу, и постаралась наконец понять, о чем он говорит. По моему отрешенному взгляду он, похоже, догадался, что я ничего не понимаю. И ему пришлось добавить:

— А что, разве твой друг Фернандо не рассказал тебе? — как киношный злодей, Филипп выдержал непродолжительную паузу в своем повествовании, а затем драматично произнес: — Я — единственный кровный сын Пабло. Фернандо был усыновлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену