Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

Я знала, что если я покину сегодня эти стены, то уже никогда не встречусь ни с кем из Ферретти. Я улечу в Нью-Йорк, попытаюсь скрыться на какой-нибудь глухой ферме Канзаса, начну новую жизнь и больше никогда не увижу ни Филиппа, ни Хулию, ни Фернандо. А потом до конца своих дней я буду вспоминать это как мини приключение, за которое я поняла, что принципы для меня важнее денег. Но сейчас мне было просто страшно. Вступать на эту дорогу и понимать, что ни позади, ни впереди у меня еще ничего нет.

— Прощай, Фернандо, — произнесла я с какой-то необъяснимой горечью и сделала смелый шаг навстречу судьбе.

— Постой, — он мгновенно спустился с лестницы и оказался рядом. На этот раз мужчина не спешил преграждать мне путь, очевидно понимая, что я все равно уйду, — я хочу, чтобы ты осталась.

— Что? — изумилась я. — Это ты сам решил, или Филипп тебя науськал?

— Филипп? При чем здесь он?

Я поняла, насколько глупо звучал мой вопрос. Все-таки Филипп не совсем идиот, чтобы настолько палить наши лжеотношения перед братом.

— Да нет, ничего. Я просто думала, может, он не хочет, чтобы я разъезжала одна по незнакомому городу, и ему спокойнее, когда я под присмотром.

Боже, какую хрень я несла. Надеюсь, Фернандо не воспринимал эти слова всерьез.

Похоже Ферретти действительно был слегка удивлен моими искаженными представлениями о Филиппе. Я прямо чувствовала его непреодолимое желание поведать мне всю правду о родном младшем брате, который вечно всех изводил.

— Ты точно сейчас о Филиппе говоришь? Спокойствие и забота — это точно не про него.

— Разве? А мне вот кажется, что забот с ним как раз хватает, — задумчиво произнесла я и тут же спохватилась. Сколько раз я уже так нелепо оговаривалась насчет Филиппа?

— Послушай, я все равно уеду на ночь со Стеллой. Так что твое присутствие нисколько меня не потревожит.

Это прозвучало слегка обидно.

— Как это мило с твоей стороны. Но ты же знаешь, я приняла решение. Спасибо, что забрал меня вчера, и за завтрак тоже спасибо, — сказала я с легкой нотой грусти и резво направилась к мраморной лестнице, ведущей вниз к выходу. В душе я жалела, что мы расстаемся на такой ноте, хотя по факту разве стоило ждать чего-то другого?

Сделав не больше трех шагов, Фернандо вдруг развернулся к лестнице, преодолел расстояние между нами в два счета, а затем я почувствовала, как он крепко схватил меня за руку. Наверное, стоило испугаться, что какой-то малознакомый мужик ни с того ни с сего позволяет себе подобное. Но вместо страха я испытала облегчение.

— Я знаю, что нет никакого такси, иначе бы оно уже стояло у входа внизу. Скорее всего, нет и отеля. Останься. Завтра решишь, что делать, или я готов сам отвести тебя, куда попросишь, — он смотрел мне в глаза, но я чувствовала, что взгляд его проникал гораздо глубже. От этого становилось не по себе.

— А если я захочу уехать в шесть утра? — спросила я неуверенно, вспоминая, что в восемь утра я должна быть на рейсе.

— Я проснусь в пять тридцать, разбужу тебя, посажу в эту желтую машину, и мы уедем в рассвет.

Я все еще недоверчиво рассматривала каждую мимическую морщинку на его лице, выискивая признаки фальши. Но ничего подозрительного так и не нашла. Похоже, Фернандо действительно был готов на это.

Я не смогла сдержать улыбки, когда приняла окончательное решение.

— Я остаюсь.

***

Фернандо уехал около семи, оставив меня совершенно одну. Было воскресенье — день, когда дом пустел, и кроме охранника в будке на въезде здесь никого не оставалось. В этом был свой шарм, однако довольно скоро мне стало некомфортно. Я пыталась найти пристанище в спортзале, однако спустя десять минут выползла оттуда с двумя синяками, очевидным растяжением, слезами и собачьей отдышкой.

Следом я направилась на кухню, чтобы заесть пережитый в спортзале стресс. Вот где я точно не ждала никакого подвоха, так это у холодильника. Проплыв между уже знакомыми столами, я оказалась у кухонных навесных полочек. Здесь было все что угодно: начиная от специй и заканчивая свежим багетом с хрустящей корочкой. У меня поплыли глаза, когда я поняла, что могу попробовать все эти печеньки, орешки, протеиновые батончики и гречневые хлебцы. Я словно была в магазине перед полками с продуктами, но только сейчас могла себе позволить все это съесть. В холодильнике меня ждала подобная ситуация: свежие овощи и фрукты, сладкие ягоды, всевозможные виды сыров и мяса. Я тотчас припомнила свой холодильник в Нью-Йорке, в котором столько еды не было даже на День Благодарения.

Не слишком наглея, я украла из припасов Фернандо несколько слайсов хамона, пармезана, спелых румяных черри, и невероятно довольная отправилась поглощать все это на террасу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену