Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

— Вам лучше присесть, — посоветовала я искренне и собиралась было уже уходить, как вдруг почувствовала, как что-то острое вонзилось мне в плечо.

С ужасом я окинула взглядом то место, куда пришлась атака, и вдруг осознала, что девушка вцепилась в меня своими нереально длинными красными ноготочками и теперь больно сжимала плоть.

— ТАКСИ, ИДИОТКА! — заорала она на весь зал так громко, что даже некоторые гости, невзирая на громкую музыку, недобро покосились в нашу сторону. А потом сумасшедшая принялась трясти меня со всей силы и завывать:

— Если ты сейчас же не вызовешь мне такси, мой папа отыщет тебя, и ты не найдешь работу ни в одной стране мира!

Меня нисколько не задели ее слова. С такими угрозами я встречалась каждый день и давно привыкла к ним. Но теперь мне стало предельно ясно, что девушка на самом деле невменяема.

— Хорошо. Я все сделаю, — кивнула я уверенно, — присядь пока. Я закажу машину, а ты пока посиди здесь, мне нужно отойти за телефоном.

На самом же деле для таких случаев у нас был особый человек, который решал проблемы с доставкой домой подобных индивидов. Мне оставалось только найти мистера Моргана и сообщить ему о нестабильной красотке.

Я понимала, что бросать работу в момент, когда Эшли на взводе — дело опасное. И если бы она вновь решила выглянуть из подсобки, то разнесла бы меня в пух и прах. Но отвечать за таких гостей было обязанностью всех работников зала, поэтому мне пришлось оставить стол неубранным и пуститься на поиски Моргана.

Обычно он сидел в кабинете с охраной, обсуждая неудачный бейсбольный сезон, но в этот раз все как будто нарочно шло наперекосяк, ведь в комнатушке с камерами никого не оказалось. А на мой скромный вопрос «где же носит мистера Моргана?» охранник только пожал плечами.

Выскочив в полный зал, я осознала, что искать его в толпе бесполезно. Я с трудом видела дальше вытянутой руки в этом темном и задымленном помещении, что уж говорить о том, чтобы найти здесь едва знакомого дядьку в костюме.

Кое-как я пробилась к барной стойке, в надежде, что Морган разбирается там с очередным нетрезвым клиентом. Но и там никого не оказалось, кроме кучи грязных бокалов мартини, которые я должна была убрать. Я уже не знала, за что хвататься, потому что работы было так много, а запас сил заметно подсократился. Невыносимо хотелось все бросить и убежать, но мысли о долгах и плате за квартиру заставили меня собраться. Я снова посмотрела на нимфетку, которая за время, что я бегала на поиски Моргана, сползла с дивана и теперь в каком-то забвении рассматривала свои ногти-убийцы.

Я вышла на танцпол, покружила вокруг танцующих грязные танцы пар, но так никого и не нашла. Оставалось только одно: пойти на разведку в другой зал. Морган несколько раз уходил туда, когда его коллега не справлялся сам, но это было не по правилам. Никто из сотрудников не имел права покидать зал, к которому был привязан. «С другой стороны, — подумала я, — сколько раз нарушалось это правило, и всем было плевать». Тем более сейчас это был вопрос, связанный с удовлетворением желания клиента, а по правилам клуба я не могла этим пренебречь. Выбора точно больше не было, и я, тяжело вздохнув, переступила порог другого зала.

В кроваво-красном освещении смешалось все: полуобнаженные тела мужчин и женщин, реки алкоголя и мраморные статуи греческих богов, которые создавали антураж этого зала. Я вновь брела между людьми, пристально вглядываясь в лица. Никого похожего на Моргана.

Кажется, он решил втихаря покинуть свой пост и совсем не спешил возвращаться. Очень скоро я поняла, что его не было и в этом зале. И тогда мне уже точно ничего не оставалось, кроме как возвращаться обратно и продолжать работу. Я уже представляла, с какой скоростью мне придется бегать, чтобы унести все, что накопилось на столах за время, что я гуляла по клубу.

Вернувшись в свой зал, я первым делом направилась посмотреть на нимфетку, чтобы удостовериться, что она все еще там, и ее не забрал какой-нибудь богатый папик. К моему большому сожалению, она все еще была на диване, на котором я ее оставила, и послушно ждала Моргана. Раздосадованная тем, что ответственность за эту неприятную личность все еще лежит на мне, я по инерции принялась разглядывать зал, снова и снова выискивая мужчину. Я не имела права сама вызывать такси гостям, потому что в этом клубе хостес зарабатывали с таких «доставок». Мои надежды наткнуться на Моргана вновь не оправдались, и я хотела было уже взяться за работу, как вдруг меня осенило: а что если он зашел к Эшли? Эта женщина так любила раздавать всем указания, что я бы не удивилась, если бы она зазвала к себе и его.

Я уверено направилась к подсобке, предвкушая свой триумф. Интуиция твердила мне, что я на верном пути. И вот уже до заветной двери осталось всего ничего. Я дернула ручку и открыла дверь.

Передо мной открылась картина, равной которой я не ожидала увидеть даже в туалете нашего «Hot Red Rose».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену