Он схватил не успевшую ничего сообразить Дашу и посадил себе на колени – она не успела даже посопротивляться, как он ловко пристроил ее колени у себя под мышками, подоткнул полы ее шубки, прикрыл полами своего полушубка и, охватив руками, прижал к себе.
– Что вы делаете … Юрий Николаевич, что вы делаете? – возмущенно шептала Даша, а щека ее почти касалась его щеки.
От того, что он так ловко и быстро усадил ее к себе на колени, да еще и засунув ее колени себе прямо к телу, Даша растерялась. Ей было стыдно – ее ноги были плотно прижаты к его телу и она ощущала его тепло и коленями, и бедрами. Стыд и возмущение ее были так велики, что она даже не сразу почувствовала, как она замерзла.
– Отпустите меня сейчас же!
– Глупая девчонка! Голова-то есть? Поморозишься, как детей рожать будешь? А ну, сиди смирно!
– Что же вы со мной делаете, Юрий Николаевич? Стыд-то какой … Отпустите …
Ноги ее отогревались, она перестала вздрагивать.
– Согреешься – отпущу. Разве так можно, Дарья Федоровна … Ведь не Сочи …
Согреваясь, она стала думать о том, как же ей вести себя – и небогатый ее опыт ничего не смог подсказать ей. Да и опыт всезнающей соседки Вальки помогал мало.
Уж ударить его она уж никак не могла, несмотря на все свое возмущение его поведением …
– Согрелись, Дарья Федоровна? Тогда давайте быстренько в тепло.
Воложанин поднял ее со своих колен, за руку вывел на дорожку и бегом потащил к корпусу. Бегом они быстро достигли здания и очутились в теплом холле.
Стоя под горячим душем Даша растерянно думала о том, что никак не может по-настоящему рассердится на Воложанина за его поведение. Она вспоминала, как по-хозяйски он расправился с ней, вспоминала тепло его тела и свои прижатые к его телу ноги. Ей было стыдно и тревожно, но не более, и как она себя не настраивала – никак не удавалось по-настоящему рассердится.
Утром после завтрака и короткой прогулки она занималась с ребятишками упражнениями на координацию движений.
Мальчики сидели перед ней на стульчиках и ловили маленькие мячики.
Неслышно вошел Воложанин, Даша краем глаза увидела его и опустила глаза. Она сидела на низеньком детском стульчике, полы халата ее разошлись, а короткая юбка поднялась так высоко, что еще чуть-чуть – и будут видны резинки на чулках. Даша начала краснеть, не решаясь оправить платье, но тут ребятишки выручили ее.
Они вскочили со своих мест, окружили Воложанина.
– Здравствуй, дядя Юра! Поиграй с нами!
– Здравствуйте, Дарья Федоровна …
– Здравствуйте, Юрий Николаевич …
– Я пришел извиниться за вчерашнее … Я был непозволительно резок с вами и прошу вас простить меня, Дарья Федоровна …
– А я вовсе и не сержусь на вас, Юрий Николаевич. – опять не по правилам неожиданно для себя самой ответила Даша. – Только, пожалуйста, больше так не делайте …
Она покраснела от своей неловкой попытки отругать его.
– Если вы не будете … так замерзать, Дарья Федоровна …
– Я учту … и постараюсь, – она еще больше покраснела и рассердилась на него за это. – Идите, Юрий Николаевич, мне нужно заниматься с мальчиками.
– Я уезжаю на денек, Дарья Федоровна. До свидания.
– До свидания, Юрий Николаевич. Успеха вам, – постаралась как можно сдержаннее попрощаться с ним Даша.
– К вам можно? Здравствуйте!
– Ура! Дядя Толя пришел!
– Здравствуйте, Дарья Федоровна. Я не помешал?
– Здравствуйте, Анатолий Иванович. Заходите. Мальчики всегда вам рады.
– А вы?
– Конечно! Вы с гитарой? Споете нам?
– Обязательно! Ребятки, садитесь. Успокаивайтесь, успокаивайтесь. Вам понадобиться ваше внимание.
Свиридов пристроился с гитарой и заиграл, а потом запел.
© ©
Сладострастная отрава -
Золотая Бричмулла,
Где чинара притулилась
Под скалою.
Под скалою
Про тебя жужжит над ухом
Вечная пчела:
Бричмулла,
Бричмуллы,
Бричмулле,
Бричмуллу,
Бричмуллою.
Столько понятий надо было «показать» мальчикам, объяснить падежи, и повторяя слова Свиридов старательно «передавал» мальчикам информацию.
© ©
Был и я мальчуган,
И в те годы не раз
Про зеленый Чимган
Слушал мамин рассказ:
Как возил детвору
В Бричмуллу тарантас,
Тарантас назывался арбою.
И душа рисовала
Картины в тоске -
Будто еду в арбе
На своем ишаке,
А Чимганские горы стоят вдалеке
И безумно прекрасны собою.
Надо было показать и горы, заросшие лесом, и тарантас, и арбу, и ишака…
© ©
Но прошло мое детство
И юность прошла,
И я понял
Не помню какого числа,
Что сгорят мои годы
И вовсе дотла
Под пустые, как дым, разговоры.
И тогда я решил
Распростится с Москвой,
И вдвоем со своею еще не вдовой
В том краю провести
Свой досуг трудовой,
Где сверкают Чимганские горы.
Труднее всего оказалось объяснить мысленно, что такое «со своею еще не вдовой», но Свиридов справился и с этим.
© ©
Сладострастная отрава -
Золотая Бричмулла,
Где чинара притулилась
Под скалою.
Под скалою
Про тебя жужжит над ухом
Вечная пчела:
Бричмулла,
Бричмуллы,
Бричмулле,
Бричмуллу,
Бричмуллою.
Детишки уже подхватывали:
© ©
Бричмулла,
Бричмуллы,
Бричмулле,
Бричмуллу,
Бричмуллою.
А тут еще сложнее и Свиридову опять надо было изобретать, каким образом «объяснить» это мальчикам.
© ©
Мы залезли в долги
И купили арбу,
Запрягли ишака
Со звездою во лбу
И вручили свою
Отпускную судьбу
Ишаку, знатоку Туркестана.