Читаем Дас Систем полностью

— Мы — международная фирма, занимающаяся разработкой программного обеспечения. Я хотел бы обсудить с профессором возможности научного сотрудничества с вашим институтом. Я сейчас как раз в Гамбурге. Если возможно, то было бы здорово встретиться с профессором прямо сегодня.

Интонация Рознер тут же изменилась.

— К сожалению, у профессора весь сегодняшний день расписан.

Марк придал своей речи профессионально-безэмоциональный тон, как будто ему было абсолютно всё равно, состоится ли встреча.

— Я всего лишь хотел заручиться его согласием, прежде чем обратиться к инвесторам. Но если у него нет времени…

Ключевое слово «инвесторы» сработало.

— Думаю, я могу вас вклинить в расписание сегодня ближе к 15 часам. На четверть часа, не больше. У профессора потом доклад.

— Было бы замечательно, большое спасибо! До скорой встречи, госпожа Рознер! — он довольно улыбнулся и положил трубку.

Лиза сидела с мрачным выражением лица.

— Деньги! Всё и всегда крутится вокруг денег!

<p>Глава 58</p>

г. Бостон, штат Массачусетс,

среда, 8:20

«Червь» — стояло на каждой полосе газеты огромными буквами. Не в буквальном смысле, но червь Рону виделся между строк в каждой второй статье. Казалось бы, не связанные друг с другом новости об аварии в порту Сан-Диего, обвале на Уолл-стрит, о сбоях в работе сетей сотовой связи, технических неполадках в трансляции игры «Лос-Анджелес Лейкерс»[44] имели одну причину: компьютерная техника. И Рон не мог отделаться от ощущения, что он знает зачинщика.

Он понимал, его подозрения очень уж близки к паранойе. Ведь проблемы с компьютерами возникают каждый день, и даже если в последнее время их наблюдалось особенно много, то вполне вероятно, чисто случайно.

«Не случайно, — нашёптывало ему подсознание. — Червь, во всем виноват червь».

Рон помотал головой и глотнул слабого, почти остывшего кофе. Невозможно было поверить, чтобы вся индустрия интернет-безопасности молча затаилась в ответ на проделки червя. Кроме этого, пока не произошло ни одной настоящей катастрофы — самолёты не падали, атомные электростанции не взрывались. Что такое обвал биржи, в результате которого парочка толстосумов потеряла свои капиталы?

В среднесрочной перспективе это происшествие не имело значения.

«Всё это ненормально, — упрямо твердил внутренний голос. — И будет ещё страшнее. Ты же понимаешь. Сделай что-нибудь. Сейчас же».

Он вздохнул, отложил газету в сторону, взял в руку телефонную трубку. Долгие гудки, затем кто-то ответил.

— Добрый день, меня зовут… — начал было Рон, однако тут же понял, что голос на другом конце провода его не слушал.

— Добрый день и добро пожаловать в кол-центр полиции Бостона. Нажмите «один», если вы хотите получить информацию о нашей службе. Нажмите…

«два», если хотите заявить о происшествии или сообщить информацию по делу. Нажмите.

Рон нажал «двойку».

— Если вы стали свидетелем или жертвой преступления, нажмите, пожалуйста, «один». Если вы хотите сообщить сведения по заведённому делу, нажмите «два». Если вы находитесь в экстренной ситуации, нажмите «три». Если вы…

— Твою мать! Я хочу поговорить с человеком, — закричал Рон в трубку.

— Если вы стали свидетелем или жертвой преступления, — начал компьютерный голос сначала, — нажмите, пожалуйста…

Рон нажал на «тройку».

— Полиция Бостона, служба экстренных ситуаций, — прозвучал спокойный, настоящий женский голос. — Как вас зовут?

— Меня зовут Рон Джерри. Я — специалист по компьютерным вирусам в компании Auderburn Network Security. Я…

— Вы хотите заявить об экстренной ситуации, мистер Джерри?

— Нет, то есть, да, хотя…

— Пожалуйста, не волнуйтесь. Расскажите, что случилось, чтобы я могла отправить к вам помощь.

— Послушайте, чёрт возьми, мне нужно поговорить с офицером. Я…

— Вы хотите заявить об экстренной ситуации, мистер Джерри?

— Да, чёрт побери!

— О какой экстренной ситуации пойдёт речь?

— О черве.

— Мистер Джерри, я предупреждаю вас о том, что розыгрыш службы экстремальных ситуаций уголовно наказуем, и что с целью расследования номер вашего телефона будет записан.

— Никакой это не розыгрыш! А компьютерный червь — разновидность вируса…

— Есть раненые?

— Пока нет, но…

— Извините меня, мистер Джерри, — сказала оператор службы экстремальных ситуаций абсолютно спокойным голосом, — мы не можем допустить, чтоб вы занимали телефонную линию, от работы которой, возможно, зависит чья-то жизнь. К сожалению, я должна завершить разговор.

Короткие гудки подтвердили то, что она исполнила обещание.

<p>Глава 59</p>

г. Гамбург, р-н Харбург,

среда, 14:52

Институт вычислительной математики располагался в новомодном здании со стеклянными фасадами на краю кампуса Технического университета Гамбурга. Металлическая табличка на входе говорила о том, что в этом здании также находился Институт робототехники.

Марк и Лиза подошли к стеклянной двери, но та не открылась автоматически. Вместо этого из динамика рядом с дверью раздался женский голос:

— Добро пожаловать в Институт робототехники.

Пожалуйста, представьтесь.

— Марк Гелиус.

— С кем вы хотели бы встретиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги