Читаем Дары Богов полностью

– Иди сюда, – сказал он, поднимая её с пола, – присядь.

Он усадил её на кровать. Слёзы катились по щекам, но она упорно старалась сдерживать всхлипывания.

– Не бойся меня, я тебя не обижу, – говорил он. – Не плачь. Посиди тут, я скоро вернусь.

* * *

Сат вышел в коридор. Гнев поднимался из глубин, и он готов был обрушить его на бессмертного. Как можно было додуматься до такой мерзости? В переднем зале шептались стражники.

– Собирайте свои пожитки и убирайтесь отсюда, – приказал он. Балбесы начали возмущаться, но Сат их быстро усмирил. Они отлетели к стене, ударились спинами и рухнули на пол.

– Проваливайте в лесную чащу, пока целы!

Он ворвался в покои Ксанта без стука.

– Друг, ты…

Сат ударил его по лицу так, что тот не удержался на ногах.

– Что ты наделал? – он был в ярости.

– Я не трогал её, она сама, – оправдывался Ксант, не вставая с пола. – Я здесь ни при чём!

– Не смей больше прикасаться к ней! – бросил Сат. – И потрудись взять на службу воинов, а не тупиц, которых тебе всовывает Тоффи!

Он вернулся к своей спальне, набрал в грудь воздуха, стараясь успокоиться и остудить чересчур возбуждённый разум, одёрнул камзол и отворил дверь, но никого в комнате не было – девушка ушла.

Через кухню он прошёл в коридоры, ведущие к спальням слуг. Сат не знал, какая комната отведена его девушке. Он услышал шум где-то за стеной и несколько раз выкрикнул её имя. Одна из дверей отворилась, и он кинулся туда. Из комнаты вышла Дорсия. Глаза её были красными, она плакала.

– Уходите! Оставьте мою дочь в покое! – высказала она.

– Пожалуйста, позвольте мне с ней поговорить, – просил Сат. – Клянусь, я не трону её.

– Нет! Убирайтесь! – бедная женщина была готова его ударить.

Из комнаты вышла Мина, волоча за собой покрывало, и робко протянула ему руку, сжимающую угол плотной ткани:

– Спасибо вам.

Сат взял покрывало и шагнул к Мине, но Дорсия заслонила дочь собой.

– Уходите, – повторила она.

Мина скрылась в комнате, Дорсия ушла за ней и заперла дверь изнутри.

Сат вернулся к себе, скинул душивший его камзол, подошёл к миске с водой и умылся. Холодная вода немного остудила его. Он походил из угла в угол и решил снова отправиться в комнату к Мине и поговорить с ней.

Он остановился у той двери, у которой был около получаса назад. Там стояла тишина, глухие голоса Мины и Дорсии доносились из другой комнаты. Он опустился на пол; нужно было подождать, когда голоса стихнут, и Дорсия заснёт. Время тянулось бесконечно долго.

Наконец он поднялся и схватился за ручку, но дверь была заперта. Он и не ожидал ничего другого. Для магов его уровня открыть простейший замок не составляло труда. Он расправился с задвижкой, приоткрыл дверь и аккуратно заглянул в комнату. Дорсия спала рядом с дочерью. Он подошёл к женщине и положил ей руку на лоб. Мина повернулась, вскрикнула и попыталась оттолкнуть его от своей матери.

– Что вы делаете?

– Просто сон, это не опасно, – заверил её Сат. – Пойдём, поговорим.

Мина поднялась с кровати и произнесла:

– Можно поговорить здесь или в коридоре, – она боялась далеко отходить от своей матери, а может, боялась идти куда-либо с ним.

– Пожалуйста, не бойся меня. Идём.

Мина кивнула.

Они сели на кухне. На столе стояли две свечи, а за окнами властвовала непроглядная тьма.

– Мина, мне очень жаль, что так вышло, – начал Сат. – Я не думал, что всё так обернётся.

– Вы ни в чём не виноваты. Я сама… это я сама… – она опустила голову и стихла.

– Обещаю, такого больше не повторится.

Наступило молчание. Сат пытался подобрать нужные слова.

– Теперь вы – мой господин? – спросила она.

Сат ответил утвердительно, сжал кулаки и выговорил:

– Если хочешь вернуться к Ксанту, скажи об этом сейчас, и я верну тебя ему. Больше я не стану поднимать этот вопрос. Решай сейчас.

Вряд ли Мина сознавала, как трудно ему было произнести эти слова, и как мучительны были мгновенья в ожидании её ответа. Она посмотрела на него испуганными глазами. Он чувствовал, как ей тяжело выбирать из двух зол. Ей были противны оба.

– Не надо, – высказала она, поёжилась, а потом снова спросила: – Господин Сат, а что будет потом, когда я вам надоем? Мне важно знать, если можно, чтобы будущее меня не так страшило.

– Такого не случится, Мина. Тебе не стоит волноваться за своё будущее. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебе было хорошо со мной.

– Пожалуйста, не разлучайте меня с мамой.

– Не волнуйся из-за этого, – сказал Сат и смолк. Он уже видел скорую разлуку Мины с матерью, она была неизбежной, но решил пока не расстраивать девушку.

– Спасибо вам, за то, что не воспользовались мной сегодня, и за то, что не побили меня. Вы хороший человек.

Сат заметил, что она более или менее успокоилась, сказал, что уже поздно, проводил её в комнату, где по-прежнему крепко спала её мать, и погрузил Мину в сон, чтобы на утро она чувствовала себя отдохнувшей.

<p>Глава 16</p>

Город Таридэ, провинция Эилфир. Дом Горна

Перейти на страницу:

Похожие книги