Читаем Дарующая жизнь полностью

Как гласит пословица – одному гроб, остальным ступенька.

Его товарищи ринулись в образовавшийся проем, словно рабы, продолбившие насквозь гору рудника. Они приземлялись на своего товарища и были очень благодарны ему за то, что он облегчил им переговоры с серым булыжником.

Что думал при этом тот, на кого падали, осталось тайной; стоило ему поднять голову и раскрыть рот, как кто-нибудь вновь припечатывал его челюсть к мостовой.

Не прошло и секунды, как никого из наемных убийц не осталось на городской площади. Франсуаз окинула взглядом окровавленные тела, хмыкнула и вернула меч в ножны.

Когда я поднимался ей навстречу, то весь сиял.

Владелец чайханы так и не появился.

Не имело смысла оставлять деньги на столике – все равно кто-нибудь их украдет.

– Полагаю, Гильдия некромантов не будет довольна своими посланниками, – заметил я.

– Эти ребята придумают, что сочинить, – ответила девушка.

Взгляд ее холодных серых глаз переместился на Алису Шталь.

– Ладно, – произнесла демонесса. – Какого черта здесь происходит?

Алиса стояла перед ней во весь рост; и роста этого было так мало, что философиня перепугалась еще сильнее. Ее белые пальцы были сцеплены перед грудью, она не решалась ни полностью поднять лицо, ни не смотреть в глаза демонессе.

– Думаю, вам надо поговорить с моим учителем, – произнесла она. – Эти люди охотились не за мной, а за великим мудрецом Иль-Закиром.

* * *

Франсуаз пробормотала нечто о том, что слово «мудрец» происходит от некоего другого термина, также начинающегося на этот слог.

– Иль-Закир, мой учитель, находится в опасности, – произнесла Алиса.

Она говорила негромко, словно боялась, что, повысив голос, тем самым еще больше увеличит нависшую над ее учителем угрозу.

– Вы сами видели, насколько она велика. Хуже всего, что он сам этого не понимает.

Я согласно кивнул.

Любой человек, дерзнувший взять себе учеников, находится в большой опасности. В лучшем случае, они прирежут его во сне, из-за серебряных канделябров. В худшем – извратят его учение и сделают в таком виде достоянием всех.

К тому же Алиса Шталь представляла опасности сама по себе, притягивая все возможные бедствия.

Девушка продолжала:

– За площадью, в переулке, нас ждет пролетка.

Мгновение назад она обращалась к нам обоим; теперь повернулась ко мне.

– Майкл, если у тебя есть несколько минут, я бы хотела, чтобы ты увидел Иль-Закира и поговорил с ним.

Я уже почти поднял руку, чтобы вынуть из кармана золотой брегет. Тогда я смог бы раскрыть его, взглянуть на стрелки часов и, с озабоченным видом покачав головой, посетовать, что пары минут у меня как раз и нет.

После чего оставить Алису объясняться с чайханщиком.

Это было самое меньшее из того, что она заслужила. А если учесть, каков аппетит Франсуаз к пирожкам с вареньем, у чайханщика имелось масса тем для разговора.

И все же я этого не сделал.

Не потому, что я отношусь к числу рыцарей, что ловят солнечные лучи сверкающими доспехами.

Тот, кто не сталкивался с доспехами лично, вряд ли сможет полностью это оценить, но я хорошо знаю – они тяжелые, неудобные, в них жарко и они везде натирают.

А если в доспехах упадешь с коня – то если тебя кто-то и поднимет, то разве что ангел смерти.

Вот почему я никогда не бросаюсь на помощь расстроенным девицам, ищущим помощи от драконов. Во-первых, если некоторое время не обращать на их крики внимания, то они замолчат – и, самое главное, навсегда. А спасешь этакую однажды – потом придется извлекать из неприятностей с удручающей регулярностью.

Во-вторых, драконы тоже должны чем-то питаться.

Однако я испытываю стойкую неприязнь к шпионам эмира. Это нечто вроде чувства, которое охватывает опрятного человека при виде грязи и отбросов. Если соглядатаи, состоящие на службе у правителя этого городка, повисли на хвосте у Алисы Шталь, мне будет приятно вернуть их в мусорную корзину. Вот почему я ограничился лишь тем, что напомнил – как не люблю пролетки.

Алиса Шталь, по-видимому, ни мгновения не сомневалась в моем согласии. Это еще одна ее черта – она уверена, что каждый человек обязан отплясывать ту же бессмысленную кадриль, что и она сама.

Чем меньше человек знает об окружающем его мире, тем тверже верит в свои иллюзии.

Алиса начала спускаться на городскую площади столь же спокойно и самопогруженно, словно не оттуда несколько минут назад появились вооруженные ножами убийцы.

Она даже не потрудилась осмотреться, чтобы узнать – не притаился ли в городской толпе еще один ассассин.

Я окончательно убедился – Алиса принадлежит к тем, кого одни называют «блаженными», а другие «тронутыми».

Но ведь нормальные люди не занимаются философией.

Погруженный в столь высокие мысли, я внезапно почувствовал, что мою правую руку сжало раскаленными кузнечными клещами. Обернувшись с милой, всепрощающей улыбкой, я увидел Франсуазу.

– Спасибо, что помог мне там, на площади Майкл, – прорычала демонесса. – Или от джема у тебя началась такая эрекция, что ты не мог со стула подняться?

– Френки, – ответил я. – Побойся бога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна Эльфов

Похожие книги