Читаем Дартвуд полностью

Я запрыгнул на Димкину БШМ, и он пошел следом за остальными. В этом бою мы потеряли четверых и пусть я их не знал, но тем не менее на душе поселилась горечь утраты. Они умерли, защищая остальных и давая время на эвакуацию. Мог бы я что-то изменить? Возможно да. Примени я весь свой боевой потенциал сразу, задавив врагов магией.

— Не переживай ты так. — Участливо сказал Курт. — Ты не мог сделать ничего, кроме того, что сделал. Они знали на что идут. Каждый из нас знает, в том числе и ты.

— Я мог убить всех сразу, а не устраивать дешевый спектакль. — Злясь на самого себя ответил я.

— Мог. Но тогда мы бы не узнали, что к ящерам и оркам присоединились высокие эльфы. — Ответил мне Тонг. — Ты понимаешь, что эти знания стоили этих потерь?

— Никакие жизни не могут стоить столько! — Ответил я. Возможно это юношеский максимализм проснулся во мне, но я и вправду верил в то, что говорил. — Ты понимаешь, что они умерли окончательно? Их больше просто нет. На земле действует Дэбаф окончательной смерти? Ты понимаешь это? Ладно, если бы они должны были бы воскреснуть через тысячу, а то и две тысячи лет! Но нет! Они не воскреснут! Ты понимаешь это?

— Понимаю. — Тихо ответил Курт. — Ты прав. Но представь сколько жизней они сохранили!

— Я тоже понимаю. Но не бывает меньшего зла, для избегания большего. — Злясь ответил я. — Это верный признак оправдания своих поступков. Зло есть зло, под какой бы маской оно не пряталось. А узнать мы вполне могли и по-другому, когда погибшие сотни людей воскресли бы через восемь часов, пройдя Лимб! Так, что не надо меня успокаивать! Все, я мог!

— Но могли погибнуть и те, кто больше бы не воскрес. — Заметил учитель.

— Могли. — Не стал спорить с ним я. — И еще погибнут. Но это не дает нам права пытаться снять с себя вину, за неправильные действия. Я мог, но не сделал, за это поплатились своими жизнями люди. Курт во всем всегда есть, как плюсы, так и минусы, а наши попытки видеть во всем только одно из этого ведет к развитию эгоизма и убивания в себе сострадания.

— Прям проповедь вышла. — Завороженно сказал Дима. — И ты полностью прав, на мой взгляд. Действуй все мы по-другому, все были бы живы и вина не только на тебе, на нас всех. Мы все могли использовать сразу максимум возможностей.

— Лучше переоценить врага, чем недооценить. — Согласился Курт. — Ты прав. Мы все должны сделать для себя выводы, это правильно. Но и жизнь наша на этом не заканчивается. Нам необходимо помнить тех кто погиб и сражаться с врагами, помня их, и просто жить, помня о них.

— Наверное ты прав. — Ответил я и в очередной раз скривился от терзающей меня боли. — Куда теперь?

— Куда, куда, — проворчал Тонг, — на борт корабля и валим на луну.

— За Ритой, надо заехать. — Озаботился я.

— Уже. — Отмахнулся Тонг. — Твой дед, за ней вообще охрану приставил и говорит, чтоб хранили пуще живота своего, это если дословно.

— Откуда такая забота? — Удивился я. — Решил попользоваться своим положением?

— Вряд ли. — Ответил наставник. — Думаю, после встречи с ним все и узнаешь. Он прибудет на лунную базу через три дня. Там и расспросишь.

— Ясно. Тогда чего ждем?

— Его. — Кивнул Курт в сторону открывающегося огромного люка из которого появился двадцатиметровый межпланетный корабль.

* * *

ВХОД

Дартвуд встретил меня ясной погодой и странно молчавшей Ритой. Я потянул запахи окружающего меня мира в себя и довольно выдохнул.

— Зай, что-то случилось? — Спросил я девушку.

— Да. — Замялась она. — Я беременна.

Вот так сюрприз. Я аж растерялся не зная, что говорить. В голове, как тараканы забегали мысли. Как, когда, от кого и т. д. Все мои недостойные и низменные сомнения девушка убрала всего одной фразой.

— Как я могла залететь в Дартвуде? — Спросила она меня. — Кроме тебя у меня за год никого! Вот как так?

А я как дурак сидел и счастливо улыбался, думая стоит ли ей говорить, что при полном погружении это-то как раз нормально и думаю, мы не единственные, кто сидит и гадает, как так?

— Кхм… Думаю все дело в полном погружении. Ведь при нем мы полностью переносимся сюда. Тее же давали читать документы?

— Да. — Ответила девушка. — Кажется я поняла.

Она улыбнулась, и я притянул ее к себе утаскивая под одеяло, как и вчера вечером, когда мы попали на базу. Там нас поселили, в очень похожие номера, которые были на предыдущей базе. Девушку поселили вместе со мной, установив в нашей комнате две капсулы. Стало гораздо теснее, но ведь нам-то это непомеха.

Когда девушка убежала на тренировки, которые ей устроил Тонг, я смог наконец-то заняться своими делами. Я открыл журнал задач и внимательно изучил его. По сути изучать было нечего, журнал был пуст, но я прекрасно помнил, зачем теперь здесь. У меня есть задание, которое я поставил себе сам, а для этого мне необходимо отправляться в МММ, но сперва, надо подтянуть свои знания по магии. Библиотека, я иду!

Перейти на страницу:

Все книги серии По стопам основателя

Похожие книги